انتعاش أفريقيا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الفقرة ٦-١٠ في الفقرة الفرعية )أ( تضاف عبارة " ومختلف المنشورات المخصصة، كورقات اﻹحاطة اﻹعﻻمية والنشرات الصحفية، " بعد عبارة " المجلة الدورية انتعاش أفريقيا " .
在(a)分段 " 《非洲复苏》 " 后增加以下字句 " 以及诸如情况介绍和新闻发布稿一类的临时出版物 " 。 - وأوغندا تشعر بالتقدير لإصدار منشور " انتعاش أفريقيا " ، ومع هذا، وحيث أن الوحدات الأخرى التي تتناول أفريقيا قد أصدرت أيضا منشورات لها، فقد تساءل عما إذا كان من الممكن أن تُجمّع كافة هذه المنشورات في منشور واحد على سبيل التوفير.
乌干达重视出版《非洲复苏》,然而,由于有关非洲的另一些单位也出版它们自己的刊物,他问是否可以把所有刊物合成一个单独的刊物,以便节省资金。 - وارتئي أيضا أنه ينبغي ألا يكون البرنامج الفرعي موجها إلى الأشخاص الأثرياء القادرين على الاطلاع على منشور " انتعاش أفريقيا " أو استعمال الإنترنت فحسب، بل إلى جميع الجهات الفاعلة الأخرى التي قد تكون قادرة على المساعدة في تعزيز الشراكة الجديدة في أفريقيا.
还认为该次级方案不仅应针对那些能够读到《非洲复苏》和能上因特网的特权人士,而且也应该针对所有可能会帮助促进非洲新伙伴关系的其他行动者。 - وستشمل الأنشطة إصدار النشرة الفصلية " انتعاش أفريقيا " ، إلى جانب مجموعة من النواتج الأخرى، بما في ذلك الأخبار والتحليلات التي لا تتاح إلا على الإنترنت، والمعلومات الأساسية، والبيانات الصحفية وورقات الإحاطة الإعلامية التي تنشر في وسائط إعلامية دولية وأفريقية غير تابعة للأمم المتحدة.
有关活动将包括:出版《非洲复苏》季刊以及各种其他产出,包括供非联合国国际和非洲媒体使用的只在网上发布的新闻和分析、背景说明、新闻稿和简报文件。 - واصلت وحدة انتعاش أفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام التعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية، وواصلت تقديم الدعم لأعمالها، وقدمت تغطية شاملة للتطورات التي أدت إلى إنشاء الاتحاد الأفريقي الجديد، ولا سيما مبادرتها الاقتصادية الرئيسية، الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
五. 新闻部 17. 新闻部非洲复苏股继续同非统组织合作并支助其工作,而且广泛报道了导致新的非洲联盟的事态发展,特别是如何导致其主要的经济倡议,即非洲发展新伙伴关系。