المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظرا لأن غالبية أعضاء منظمتنا هم من المسلمين (السنة والشيعة) فإن من الطبيعي فيما يبدو أن تعنى المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان بالحالات التي يواجه فيها المسلمون انتهاكات حقوق الإنسان.
宗教间国际的多数成员为 " 逊尼派和什叶派 " 穆斯林,因此理应关注穆斯林的人权受到侵犯的情况。 - وقد عقدت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان في جنيف بالتعاون مع منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أنشطة مشتركة بشأن مواضيع تهدد السلامة الإقليمية لمختلف الدول الأعضاء ودعت إلى ذلك الاجتماع ممثلي كيانات سياسية وإرهابية.
宗教间国际组织与非代表性国家和人民组织在日内瓦就威胁一些会员国领土完整的问题举行联合活动,邀请政治和恐怖分子代表参加会议。 - وشاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان في جميع دورات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان (2002-2005)؛ ودورات الفريق العامل المعني بالأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي) (2002-2005).
宗教间国际组织参加了执行《德班宣言》及其行动纲领政府间工作组(2002-2005年)以及非洲裔人工作组(2002-2005年)的所有会议。 - 448- وقالت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان إن تدفق العمال الأجانب الكبير وتحقيق بعض الأهداف ذات الصلة بالحقوق الاقتصادية قد شجع على تحقيق قدر من التسامح بين السكان وعلى فتح المعابد والكنائس والأماكن الأخرى المخصصة لممارسة الطقوس الدينية.
宗教间国际说,大量外国工人的涌入和经济权利方面的某些目标的达到造成了人与人之间更大程度的容忍,开设了庙宇、教堂和其他宗教礼拜场所。 - 464- وأشارت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان مع الارتياح إلى الإصلاحات التي تقوم بها تشاد بغية تحسين إطارها التشريعي والمؤسسي، ولا سيما الأحكام المتعلقة بالحريات الأساسية ونظام العدالة، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، وحالات الزواج المبكر، والعنف المنزلي.
宗教间国际满意地注意到乍得为改进其立法和体制框架进行了改革,尤其是关于基本自由、司法系统、女性生殖器残割、早婚和家庭暴力问题的规定。
相关词汇
- المنظمة الحكومية الدولية لمعلومات السوق والخدمات التعاونية الخاصة بالمنتجات السمكية في أفريقيا中文
- المنظمة الخاصة في تركيا中文
- المنظمة الدولية - العدالة والتنمية中文
- المنظمة الدولية البوذية للإغاثة中文
- المنظمة الدولية الديمقراطية المسيحية中文
- المنظمة الدولية لأرباب الأعمال中文
- المنظمة الدولية لأعمال الطوارىء中文
- المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ中文
- المنظمة الدولية لإدماج المعوقين中文