المفردات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد فات الأوان للتدخل في المفردات ولا جدوى من محاولة تعريف المصطلحات المختلفة جميعها في هذه المرحلة المتأخرة.
修改词汇表为时已晚,在这么晚的时候试图界定所使用的各种术语也没有意义。 - ويمكننا البدء في التوفيق بين المفردات المختلفة التي تستخدمها مجموعات الجهات المعنية وفي استحداث آليات لتيسير بناء القدرات.
我们可从统一各利益攸关方群体所用的不同术语以及建立促进能力建设的机制着手。 - ورأى مجلس مراجعي الحسابات أن عدم اتخاذ إجراء بشأن التخلص قد نتج عنه تكلفة إضافية للتخزين فيما يتعلق بهذه المفردات غير الصالحة لﻻستخدام؛
审计委员会认为未采取处理行动导致增加了储存这些不能使用物品的费用; - وما زال تطوير موسوعة المفردات والوثائق المرجعية باللغات الرسمية الست يشكل نشاطاً هاماً في سياق تجهيز المعلومات واقتنائها.
建立六种正式语文的术语词库和权威记录仍然是信息处理和获取方面的一项重要活动。 - وعمليات الرقابة التي تنفذها الجمهورية التشيكية على صادرات السلع ذات الاستخدام المزدوج تركز على المفردات ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في قوائم نظم الرقابة الدولية المتعلقة بمراقبة الصادرات.
捷克共和国的两用品出口管制重点关注国际管制制度出口管制清单开列的两用品。