المرفق الدولي لشراء الأدوية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تشجع الجهات المعنية الأخرى، بما فيها المرفق الدولي لشراء الأدوية والشراكة من أجل صحة الأم والوليد والطفل على الإسهام، حسب الاقتضاء، في الاجتماع الرفيع المستوى؛
鼓励其他利益攸关方,包括国际药品采购机制(UNITAID)以及产妇、新生儿和儿童健康伙伴关系酌情为高级别会议作出贡献; - وستستخدم مبادرة المرفق المشاركة العالمية في دفع النفقات التي يقدمها المرفق الدولي لشراء الأدوية (يونيتيد)، لكفالة إمكانية حصول الجميع على العلاج في القطاعين العام والخاص بأسعار معقولة.
可负担抗疟药采购机制将利用国际药品采购机制的全球共同支付办法来确保患者在公共和私营部门中以可负担的价格普遍获得治疗。 - نشيد بالعمل الذي يقوم به المرفق الدولي لشراء الأدوية استنادا إلى أساليب التمويل المبتكرة والتركيز على تيسير الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة وضمان جودتها وخفض أسعارها؛
赞扬国际药品采购机制(UNITAID)基于创新筹资,注重抗逆转录病毒药物的可获取性、质量和降低药品价格而开展的工作; - ويأتي تميز المرفق الدولي لشراء الأدوية من نموذج تمويله الفريد، القائم على فرض رسوم على تذاكر الطيران، والمساهمات الطويلة الأجل المقدمة من الحكومات لتأمين تمويل مطرد وكبير ويمكن التعويل عليه.
国际药品采购机制的独特性来自其独特的筹资模式,即依靠征收机票税和政府的长期捐款来保证获得稳定、可靠的大量资金。 - وأشار إلى أن المرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد) يتخلص تدريجيا من تقديم الدعم لعلاج الأطفال من الإيدز، وحث اليونيسيف على النظر في الاضطلاع في المستقبل بدور المتلقي الرئيسي في هذا المجال.
他指出,国际药品采购机制正在逐步停止对儿科艾滋病治疗的支持,并敦促儿基会考虑今后在这一领域发挥主要接受方的作用。
相关词汇
- المرفق الخاص لإعداد المشاريع中文
- المرفق الخاص لدعم التنفيذ中文
- المرفق الدولي لتكنولوجيا تشعيع الأغذية中文
- المرفق الدولي لتمويل البدء السريع في مشاريع بناء السلام中文
- المرفق الدولي لتوفير وتبادل المعلومات المتعلقة بالشباب中文
- المرفق السادس - المواد المتعلقة بمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن中文
- المرفق العائم للإنتاج والتخزين والتفريغ中文
- المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش中文
- المرفق العالمي للمساعدة في توفير المأوى中文