المحكمة العليا للولايات المتحدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 9-11 وفيما يتعلق بأحوال الاحتجاز في السجون العراقية، تشير الدولة الطرف إلى أن المحكمة العليا للولايات المتحدة لم تتبين وجود أي خطر حقيقي متمثل في التعرض للتعذيب، استناداً إلى تقارير وزارة الخارجية عن حالة حقوق الإنسان في العراق.
11 关于伊拉克监狱的拘留条件,缔约国指出,美国最高法院根据美国国务院关于伊拉克人权状况的报告认为,目前并不存在确实的酷刑危险。 - وعلاوة على الرفض غير المعقول لطلب التأشيرة المقدم من أدريانا والحكم الجائر الصادر في حق خيراردو، رفضت المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية مؤخرا النظر في الدعوى، مما يوصد جميع السبل القانونية لحلها.
除了毫无道理地拒发签证给Adriana和对Gerardo的不公正的判决外,美国最高法院最近还否决审议该案,此举实际上封死了解决该案的法律途径。 - وفي قرار لاحق، كلارك ضد مارتينز، (Clark v. Martinez)()، وسَّعت المحكمة العليا للولايات المتحدة نطاق قرارها بعدم جواز احتجاز الأجنبي إلا لفترة ضرورية في حدود المعقول لتنفيذ التنقيل ليشمل الأجانب غير المسموح بدخولهم.
在后来的Clark v. Martinez案的判决 中,美国最高法院作出的判决是,拘留外国人的期限只能以实施驱离不被接受的外国人所合理必要的时间为限。 - وفي قضية روبر ضد سيمونس (2005)، اعتبرت المحكمة العليا للولايات المتحدة أن المعايير الأخلاقية أصبحت في تطورها تعتبر إعدام من تقل سنه عن 18 عند ارتكاب الجريمة عقوبة قاسية وغير عادية(48).
在Rooper 诉Simmons案(2005年)中,美国最高法院认为,依据不断演变的合宜测试标准,处决谋杀时年龄未满18岁的人是残忍的和不寻常的处罚。 - 5-4 وفيما يتعلق بدفع الدولة الطرف بالضرورة المدّعاة للحفاظ على التماسك الاجتماعي، يستشهد أصحاب البلاغ في ردهم بحكم صادر عن المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية في عام 1943 رأت فيه أن الحريات الأساسية لا تتوقف على نتيجة الانتخابات().
4 关于缔约国所谓必须维护社会凝聚力的论点,提交人的答复援引了1943年美利坚合众国最高法院的裁决,阐明最高法院认为基本自由并不取决于选举结果。
相关词汇
- المحكمة العليا الكندية中文
- المحكمة العليا الهولندية中文
- المحكمة العليا اليابانية中文
- المحكمة العليا في المملكة المتحدة中文
- المحكمة العليا لجنوب السودان中文
- المحكمة المؤقتة لحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك中文
- المحكمة المختصة بالمنازعات العقارية中文
- المحكمة المخصصة لحقوق الإنسان المعنية بالجرائم المرتكبة في تيمور الشرقية中文
- المحكمَة العليا中文