المجلس المشترك للتنسيق والرصد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يتألف قوام الجيش الوطني الأفغاني حاليا من أكثر من 000 49 فرد، مقارنة بالعدد الذي أقره مؤخرا المجلس المشترك للتنسيق والرصد في اجتماعه السابع وهو 000 80 فرد.
阿国民军现有野战兵力49 000多人,而协调和监察联合委员会第七次会议最近通过的80 000人的目标。 - وقام رئيس القضاة بتنحية 21 من كبار المسؤولين الفاسدين أو غير الأكفاء في مجال العدالة، وقد أقر المجلس المشترك للتنسيق والرصد خطته ذات السنوات الخمس للإصلاح.
首席大法官撤除了21名腐败或无能的高级司法官员,他的五年改革计划也得到了阿富汗协调和监测联合委员会的批准。 - وعلاوة على ذلك أسندت إلى لجنة الرقابة الحكومية الآن مسؤولية تقديم التقارير إلى المجلس المشترك للتنسيق والرصد (انظر أدناه) بشأن التقدم المحرز في تحقيق المعايير الإرشادية الواردة في اتفاق أفغانستان.
另外,监督委员会目前还负责向联合协调和监测委员会(见下文)报告实现《阿富汗契约》各项基准的进展情况。 - وأقر المجلس المشترك للتنسيق والرصد من حيث المبدأ العملية التي طُرحت في ورقة تقدمت بها حكومة أفغانستان لمعالجة الفجوة المالية التي سيواجهها هذا البلد بعد المرحلة الانتقالية.
协调和监察联合委员会原则上认可了阿富汗政府在一份文件中提出的为解决该国在过渡时期之后,面临财政缺口的进程。 - ويشارك كبير ممثلي الناتو المدنيين عن كثب في آليات التمويل للمرحلة الحالية ومرحلة ما بعد عام 2014، وذلك أساسا من خلال المجلس المشترك للتنسيق والرصد بشأن إطار عمل طوكيو للمساءلة المتبادلة.
北约高级民事代表还主要通过联合协调监测委员会和东京相互问责框架,密切参与目前和2014年后的供资机制。
相关词汇
- المجلس المشترك بين الناتو وروسيا中文
- المجلس المشترك بين الوزارات للشؤون الجنسانية中文
- المجلس المشترك لأنشطة الاستشعار من بعد中文
- المجلس المشترك للتعاون بين جمهورية كرواتيا واتحاد البوسنة والهرسك中文
- المجلس المشترك للتعيينات والترقيات中文
- المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة中文
- المجلس المعني بالأولويات الاقتصادية中文
- المجلس المعني بالبحوث الصحية من أجل التنمية中文
- المجلس المعني بالدين والشؤون الدولية中文