المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الآونة الأخيرة، واستجابة لضرورة مكافحة وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، تمكنت منظمة الصحة العالمية من تقديم مساعدة مباشرة وفعالة لتايوان دون انتهاك أو إضعاف العناصر الأساسية لمواقف أطراف ذلك النزاع.
最近,在应对防治急性严重呼吸道症候群(萨斯)的需求时,世界卫生组织得以向台湾提供直接和有效的援助,而没有违反或削弱该冲突各方立场的基本内容。 - وقد شرعت بلدان المنطقة في عدة إصلاحات اقتصادية لتنشيط اقتصادها، ولكن تدهور الاقتصاد العالمي أدى إلى انتكاس هذه العملية التي تفاقمت أيضا بظهور وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس).
为复苏经济,东南亚地区国家采取了一系列经济改革,但是世界经济的恶化减缓了这一过程。 严重急性呼吸系统综合症(SARS) 的突然爆发也对这一过程造成了不利影响。 - مثل استنزاف الموارد، والنمو السكاني السريع، والضرر البيئي، والأمراض المعدية الجديدة مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
来自海外的其他问题 -- -- 例如,资源枯竭、人口迅速增长、环境损害、严重急性呼吸系统综合症(萨斯病)等新传染病、普遍腐败现象和无节制的难民移徙 -- -- 都给各国的安全带来日趋严重的影响。 - فالمنطقة تواجه مخاطر وأوجه ضعف مشتركة في تعاملها مع الصدمات الاقتصادية، من قبيل تقلب أسواق السلع الأساسية والأسواق المالية وكذلك الكوارث الطبيعية، من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وإنفلونزا الطيور أو أمواج التسونامي، والتي تنزع إلى تجاوز حدود البلدان.
该区域面临经济冲击的共同风险和薄弱环节,如商品和金融市场动荡不定,自然灾害,不论是传染性非典型肺炎,还是禽流感或海啸,往往跨界影响多个国家。 - وجرى تحديث المعايير الطبية والسياسات الصحية، بما فيها اشتراطات الإجازة الطبية والتحصين، بحيث ألمّ الموظفون بالتدابير الجارية لمعالجة الحالات الناشئة، التي من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز)، وأُعلموا بالمعدات اللازمة المقدمة للمناطق المتضررة.
及时更新医务标准和保健政策,包括体检合格证明和免疫接种要求,以便工作人员了解处理诸如严重急性呼吸系统综合征等紧急情况的最新措施及提供给受影响地区的设备。