العهد الجديد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فقد وضعت القواعد المذكورة أعلاه عموما في إطار الحرب التقليدية, وليس واضحا ما ستكون عليه أهميتها في العهد الجديد من النزاعات المسلحة ذات الطابع النظامي المحدود وغير التقليدية والتي غالبا ما تكون محلية.
上述的规范大都涉及传统战争;尚不明确的是,它们的相关性将如何体现于一个充满了不太正规的、非传统的和往往具有内战性质的武装冲突的新时代。 - وتشمل هذه التوصيات سبل زيادة توخي العدالة والوضوح في عملية وضع جدول الأعمال العالمي، وتعزيز الحوافز من أجل إقامة تعاون دولي بشأن التحديات المتعلقة بالسياسات العامة، وتكييف النظام الحالي للتعاون الإنمائي مع هذا العهد الجديد للاعتماد المتبادل.
这些建议包括如何使全球议程更加公平和公开、加强奖励办法,以促进对付共同政策挑战的国际合作,修改现有的发展合作系统,使其适应这个相互依存的新时代。 - ومن الواضح أن مثل ذلك المسعى يحتاج إلى الدعم من المجتمع الدولي، لا سيما من البلدان المجاورة.وقد أبدت أسبانيا بالفعل مساندتها للملك الجديد للمغرب، وأعلنت جزر الكناريا رغبتها في المساهمة في العهد الجديد في شمال أفريقيا.
显而易见的是,这件事需要得到国际社会,首先是邻近国家的支持。 西班牙已声明它支持摩洛哥的新国王,加纳利群岛也表示,愿在北洲发展的新阶段作出自己的贡献。 - وفي إطار هذا الترتيب، أعد برنامج إصلاحي وطني شامل لجميع القطاعات؛ وأنشئ فريق موحد للأمم المتحدة؛ ومصدر موحد للتمويل يعد بمثابة نافذة للصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء المنشأ من أجل توفير الموارد لتنفيذ اتفاق العهد الجديد للصومال.
通过这一安排制订了一项国家全部门综合改革方案;设立了一个单一的联合国工作队;确立了一个单一资金流,这是多方合作伙伴信托基金的一个窗口,用来为执行索马里新政契约筹措资金。