الطائفة البهائية الدولية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتسعى الطائفة البهائية الدولية والمنظمات المنتسبة إليها في 182 بلدا لضرب مثال عالمي لأسر لا تكتفي برفض العنف ضد الطفلة، بل تعمل جاهدة كذلك من أجل تهيئة بيئة داعمة ومواتية تحظى فيها الفتاة والمرأة بالاعتبار والاحترام باعتبارهما شريكين على قدم المساواة.
巴哈教国际联盟和在182个国家的分会正在力求树立全球榜样,家庭不仅拒绝对女童的暴力行为,而且致力提供支持女童和妇女享有平等和受到尊重的有利环境。 - تسعى الطائفة البهائية الدولية إلى ضمان تأثير مبادئ العقيدة البهائية وما لدى أعضائها في سائر أنحاء العالم من معلومات وخبرة على القضايا التي تنظر فيها الأمم المتحدة، بما فيها حماية حقوق الإنسان وتعزيزها والنهوض بالمساواة بين المرأة والرجل والتنمية المستدامة.
巴哈教国际联盟旨在秉持巴哈教信仰的原则,利用其全球成员的洞察力和经验,对联合国正在审议的问题(包括保护和促进人权、促进男女平等和可持续发展)产生影响。 - قامت الطائفة البهائية الدولية بمراقبة الدورات العادية السابعة والخمسين إلى الستين، ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عُقدت في عام 2002، ودورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية، ودورات لجانه ولجانه الفرعية وهيئاته، وأفرقته العاملة، حيث أسهمت حسب الاقتضاء.
巴哈教国际联盟监测大会第五十七届至第六十届常会和2002年大会儿童问题特别会议,以及2002-2005年经济及社会理事会及其委员会、小组委员会和工作组的实质性会议,并酌情作出贡献。 - 79- وأفادت الطائفة البهائية الدولية بأن بعض المسؤولين ورجال الدين، إلى جانب وسائط الإعلام والمؤتمرات والمنشورات والمعارض والمواقع الشبكية الحكومية والتابعة للدولة وغيرها من المصادر التي يرعاها مسؤولون أو رجال دين، قد واصلوا علناً تحريضهم على استهداف العقيدة البهائية وأتباعها(110).
巴哈教国际联盟指出,2010年以来,一些官员和神职人员,以及政府和国家下属媒体、会议、出版物、展览、网站以及官员或神职人员赞助的其他资讯,公开地继续煽动人们反对巴哈教及其信徒。 110 - 82- وتفيد الطائفة البهائية الدولية بأن السلطات بدأت في عام 2010 نهب منازل كثيرة وتكثيف جهودها في سبيل إلغاء كل المناسبات والتجمعات والأنشطة الجماعية التي لا تشكل بالنسبة إلى أفراد الطائفة البهائية حقاً اجتماعياً وثقافياً فحسب وإنما أيضاً جزءاً لا يتجزأ من طقوس عبادتهم(114).
根据巴哈教国际联盟的材料,从2010年开始,当局洗劫了无数住宅,并且大大增加力度,以杜绝一切对巴哈教徒来说不仅是社会和文化权利,而且也是宗教习俗固有内容的社区活动、聚会和集体活动。 114