الراعي الصالح的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 40- وتقول شعب أبرشية السيدة البارة أم الراعي الصالح إن هناك زيجة " دولية " بين كل عشر زيجات، وغالبية هذه الزيجات هي لرجال كوريين يتزوجون بنساء من بلدان أخرى أقل تطوراً.
据好牧师慈悲圣母会说,十分之一的婚姻是 " 国际 " 婚姻,其中多数是韩国男人与其他欠发达国家妇女的婚姻。 - وإزاء هذه الخلفية المفاهيمية التي قدمناها أعلاه، تعمل الأخوات المنضويات في منظمة الراعي الصالح في 72 بلدا على معالجة المسائل المتعلقة بالكرامة البشرية وحقوق الإنسان للفئات المعرضة للفقر المدقع والعنف واستغلال العمالة والاستغلال الجنسي من الفتيات والنساء والمجتمعات المحلية.
在上述概念背景下,72个国家的好牧人慈悲圣母会正在解决易遭受极端贫穷、暴力、劳动和性剥削的女孩、妇女及群体的尊严和人权问题。 - ومما يجدر بالإشارة، بوجه خاص، برنامج عدالة العمل في الحرف اليدوية، وهو مشروع دولي لتجارة منصفة أقامته منظمة راهبات الراعي الصالح بالتعاون مع المناضلات من أجل العدالة والاستقلال الاقتصاديين في العالم النامي.
尤其值得指出的是,好牧人慈悲圣母会的一个国际公平贸易项目 " 亲手建立公正 " ,同发展中国家争取经济公正和独立的妇女建立了合作关系。 - وفي الوقت الراهن، يستقبل مأوى راهبات الراعي الصالح النساء اللواتي بحاجة إلى حماية من العنف المنزلي، ويقدم المأوى للنساء المعنّفات الدعم النفسي والاجتماعي، ويساعد في تمكينهن ومساعدتهن على الاندماج في المجتمع من جديد، إلى جانب عمل الجمعيات الأهلية.
当前,除了作为地方组织展开工作之外,善牧修女会面临的需求还包括:保护妇女免遭家庭暴力、向那些受虐待妇女提供精神和社会支持、帮助她们获得权利并重新融入社会。 - وقدمت مؤسسة أخوات الراعي الصالح إحصاءات عن انتشار هذه الظاهرة وأفادت بأن العنف الجنسي منتشر داخل الأسر وأن الضحايا يعانون من الوصم وكثيراً ما يعتبرهم موظفو الشرطة ونظام العدالة مسؤولين عما حدث لهم(58).
57 善牧基金会就这一现象的范围提供了统计数字,该基金会报告说,在家庭内部,性暴力很普遍,受害者遭到偏见,并且在警察和司法系统内,通常认为受害人对所发生事件负有责任。