الدولة المصدرة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن وفده يعتقد أن هذه الوسائل التكميلية يمكن أن تشمل أي وثيقة أخرى، بالإضافة إلى المعاهدة والإعلان الانفرادي الذي يحدد نوايا الدولة المصدرة للإعلان.
俄罗斯联邦代表团认为,这种补充的工具,除了条约和相关的单方面声明之外,可以列入建立提出声明国家的意图的任何其他文件。 - يجوز إعلان بطلان عمل انفرادي أصدره شخص غير مأذون له أو غير مفوض بإصداره، مع عدم المساس بإمكانية قيام الدولة المصدرة للعمل بتأكيده وفقا للمبدأ التوجيهي 4.
对未经授权或无此资格的人作出的单方面行为可以宣布无效,但这并不妨碍发生该行为的国家能够根据指导原则4确认该行为。 - إذا انتهى الخبراء إلى أن الدولة المصدرة أو العراق لم تقدم المعلومات الإضافية في غضون الفترة المحددة في الفقرة 3 أعلاه، لا يتخذ أي إجراء آخر بشأن الطلب لحين تقديم المعلومات اللازمة.
如果专家确定出口国或伊拉克未在上文第3段规定的期间内提供补充资料,则在提供所需资料之前不再处理该项申请。 - وبادئ ذي بدء، يمكن الإشارة إلى أنه فيما يتعلق بالعمل الانفرادي عموما، يرى الفقه في معظمه أن الدولة المصدرة للعمل ليست لها - عموما - سلطة تعديل العلاقة القانونية المتخذة لشكل انفرادي.
我们首先指出,就一般的单方面行为而言,大多数法律作者认为,行为国一般说来没有权利单方面修改一项法律关系。 - ومن ثم، فإن أي تحفظ سيقوض، بالقدر ذاته، فرصة الدولة المصدرة لإعلان في أن تعرض على المحكمة قضية ضد دولة أخرى، ما لم ينص التحفظ على خلاف ذلك.
不过,由于声明是在对等条件下作出,除另有规定外,任何保留都将以同样的程度削弱声明国针对另一国向法院提起诉讼的机会。