الخطوط الجوية البريطانية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 196- فيما يتعلق بالقضية الأولى، يرى الفريق أن الإجراءات التي اتخذتها الخطوط الجوية البريطانية لم تشكل سببا طارئاً كسر سلسلة السببية الرابطة بين غزو العراق واحتلاله للكويت وبين الخسائر التي تكبدها ركاب الطائرة.
关于第一个问题,小组认为,英航的行为并不是一个切断伊拉克入侵和占领科威特与英航乘客遭受损失之间因果联系的介入因素。 - 198- وفي ظل هذه الظروف، يستنتج الفريق أن المطالبات المتعلقة بالمبالغ التي دفعتها الخطوط الجوية البريطانية للركاب والتكاليف التي تكبدتها كانت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وأنها قابلة للتعويض من حيث المبدأ حيثما تم تكبدها بشكل معقول.
在这种情况下,小组认为,英航对乘客付款及有关开支的索赔是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的,因此原则上应合理赔偿。 - وتسعى الحكومة أيضا إلى زيادة عدد الخطوط الجوية التي تخدم اﻹقليم؛ وتضم هذه الخطوط حتى اﻵن الخطوط الجوية البريطانية وأربعة خطوط جوية أمريكية تنقل الزوار إلى برمودا.
政府还设法增加为该领土服务的航空公司的数目;至今,只有英国航空公司(British Airways)和四家美国的航空公司把游客带到百慕大来。 - 200- لقد راعى الفريق، عند تقدير قيمة الخسائر المطالب بها في هذه الفئة من المطالبات، لأغراض التوصية بمبلغ التعويض الواجب دفعه لأصحاب المطالبات، المبالغ التي وافقت الخطوط الجوية البريطانية على دفعها للركاب، أو التي طلب إليها دفعها، والتكاليف الأخرى المتكبدة التي وردت في الفواتير.
在评估本类索赔所涉损失价值时,为提出对索赔人的建议赔偿额,小组考虑了英航同意或必须对乘客支付的款额以及其它费用的发票数额。 - 194- ونظر الفريق في الأسباب التي استندت إليها قرارات المحاكم الفرنسية التي انتهت إلى أن الخطوط الجوية البريطانية قد عرّضت ركاب الطائرة للخطر بالهبوط في المطار في وقت كانت توجد فيه معلومات كافية تفيد بأن العراق قد غزا الكويت أو أنه على وشك غزوها.
小组审议了法国法院的裁决理由,其中认为,英航在充分了解伊拉克已入侵或准备入侵科威特时,还决定在科威特机场降落,是将机上乘客投掷于危险之中。
相关词汇
- الخطوط الجوية الإسكندنافية الرحلة 933中文
- الخطوط الجوية الإيرانية中文
- الخطوط الجوية الإيطالية中文
- الخطوط الجوية الباسيفيكية الكندية中文
- الخطوط الجوية الباشكرية中文
- الخطوط الجوية البريطانية الأوروبية中文
- الخطوط الجوية البريطانية الأوروبية الرحلة 548中文
- الخطوط الجوية البريطانية الرحلة 2276中文
- الخطوط الجوية البريطانية الرحلة 38中文