الحد الخارجي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 378- وقرر مترددا ألا يُدرج مبدأ الحيطة في نصه المقترح للمادة، أولا لأن محكمة العدل الدولية كانت قد أيدت المادة 33، وثانيا لأن الضرورة تقع عند الحد الخارجي لتساهل القانون الدولي في حالة السلوك الذين يشكل سلوكاً غير المشروع في حالات أخرى.
他很不情愿地决定不将预防原则列入他提议的条款案文中,首先是因为国际法院核准了第33条,其次是因为危急情况属于国际法容忍不法行为原则的外围线。 - وتمت الإشارة إلى أن الأنشطة المتصلة بتعيين الحد الخارجي للرصيف القاري، بما في ذلك أنشطة رسم الخرائط العلمية لقاع البحر، زادت من القدرات التقنية والعلمية للعديد من الدول، وهي قدرات يمكن استخدامها بعد ذلك لدعم أنشطة بناء القدرات في الدول النامية.
它们指出,与划定大陆架外部界限相关的活动包括科学测绘海床的活动,已加强了许多国家的技术和科学能力,而此种能力可用以支助发展中国家的能力建设活动。 - ثم يتبع الخط قوس الحد الخارجي للبحر الإقليمي لساوث كاي البالغ 12 ميلا بحريا ملتفا إلى الشمال حتى يتصل مرة أخرى بالخط المُنَصِّف، حيث يستمر الخط بعد ذلك على امتداد السمت حتى يبلغ المنطقة التي قد تتأثر فيها حقوق دول ثالثة معينة.
分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限的顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国的权利可能受到影响的地区。 - تعلن الدولة الساحلية اﻹعﻻن الواجب عن هذه الخرائط أو قوائم اﻹحداثيات الجغرافية، وتودع نسخة من كل خريطة أو قائمة منها لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وبالنسبة إلى تلك التي تبين خطوط الحد الخارجي للجرف القاري تودع نسخة لدى اﻷمين العام للسلطة.
沿海国应将这种海图或地理座标表妥为公布,并应将各该海图或座标表的一份副本交存于联合国秘书长,如为标明大陆架外部界线的海图或座标,也交存于管理局秘书长。 - وتناول السيد ولسون بالتفصيل، في عرضه، سياق الطلب، بوصفه برنامجاً مشتركاً بين الدول الساحلية الأربعة، ووصف الحد الخارجي الوارد في الطلب الأصلي، وقدم لمحة عامة عن نظر اللجنة الفرعية في الطلب، وكذلك عن الحد الخارجي المنقح.
威尔逊先生在介绍情况时,阐述了小组委员会作为四个沿海国的一个联合方案的背景,描述了原划界案所载的外部界限,并概述了小组委员会审议划界案的情况以及订正外部界限的情况。