الجرائم المتصلة بالمخدرات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبغية مكافحة الجرائم المتصلة بالمخدرات والعصابات، تعتزم الإدارة إنشاء وحدة استخبارات خاصة لتحديد هذه العصابات وفضِّها قبل أن تشكل مزيدا من الخطر على بقاء المجتمعات المحلية.
为了打击与毒品和帮派相关的罪行,警察部打算发展一个特别情报单位,以查明各种帮派的情况,并在它们进一步威胁到社区的生存前予以取缔。 - يقرون إنشاء شبكة تنفيذية تربط بين مراكز التنسيق الوطنية في البلدان الستة الموقعة على مذكرة التفاهم، لتنسيق الجهود دون اﻹقليمية الهادفة إلى مكافحة الجرائم المتصلة بالمخدرات غير المشروعة بواسطة تقاسم معلومات المخابرات ومواءمة السياسات وتنسيق العمليات؛
决定在六国的国家协调中心之间建立一个业务网络,通过情报交流、调和政策及协调行动,协调打击非法药物犯罪的分区域努力; - وذكرت بعض الدول (مثل ألبانيا وكرواتيا) أن أطرها القانونية تحظر الترويج بشكل مباشر أو غير مباشر للمخدرات غير المشروعة وأن العقوبات على استخدام الانترنت في الجرائم المتصلة بالمخدرات قد شُدِّدت.
一些国家(例如阿尔巴尼亚和克罗地亚)指出,其法律框架禁止直接和间接促销非法药物,并加大了对在与毒品有关的犯罪中滥用互联网的处罚。 - 27- هل اتُّخذت تدابير قانونية جديدة بشأن كشف العائدات المتأتية من الجرائم المتصلة بالمخدرات وتجميدها وضبطها ومصادرتها (الإعلان السياسي الفقرة 29، وخطة العمل، الفقرة 51 (أ) `2` و(ج) `5`)؟
是否通过了关于鉴别、冻结、扣押和没收毒品相关犯罪所得的新法律措施(《政治宣言》第29段,《行动计划》第51(a)(c)(v)段)? - (و) تشجيع ودعم التعاون والاضطلاع بأنشطة التنمية البديلة بشكل منسق عبر الحدود الوطنية، حيثما كان ذلك مناسبا وممكنا، بدعم من برامج التعاون الدولي، نظرا لما تتسم به الجرائم المتصلة بالمخدرات من طابع عابر للحدود الوطنية؛
(f) 鉴于毒品相关犯罪的跨国性质,鼓励并支持在适当和可行的情况下以及在国际合作的配合下开展协调的跨境协作和替代发展活动,