الترابط الاقتصادي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهو أحد المبادئ الدافعة للخطة الاستراتيجية المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011، مشيرا إلى الاضطراب في الأسواق المالية كمثال على تنامي الترابط الاقتصادي في العالم، الذي غالبا ما يكون له أثر شديد وفوري على أكثر الدول ضعفا.
他以金融市场的动荡为例说明世界经济日益相互依赖,这种动荡往往会对最脆弱国家带来直接、严重的影响,他强调必须实现包容性增长 -- -- 这是拟议的2008-2011年开发署战略计划的起推动作用的原则。 - وستُستمد الوثيقة الأساسية المعروضة على المجلس لمداولاته في هذا الشأن من الفصول ذات الصلة من تقرير التجارة والتنمية لعام 2011، التي تستعرض الاتجاهات الحالية في الاقتصاد العالمي، وآثار الترابط الاقتصادي العالمي على البلدان النامية، والحاجة إلى استجابة أكثر اتساقاً إزاء التحديات الاقتصادية العالمية.
《2011年贸易和发展报告》的一些章节论述了世界经济的当前趋势、全球经济相互依存对发展中国家的影响以及采取更加协调的措施应对全球经济挑战的必要性,它们可作为理事会这方面审议工作的背景文件。 - وفي مؤتمر القمة ذاته الذي عقد في كان في عام 2011، وصفت المجموعة نفسها بأنها مجموعة لا يستطيع أحد مثلها أن يجمع تحت رايته الاقتصادات الرئيسية المتقدمة النمو منها والناشئة على حد سواء لتنسيق سياساتها وإيجاد الاتفاق السياسي اللازم لتذليل التحديات الناشئة عن الترابط الاقتصادي العالمي.
在2011年戛纳首脑会议上,20国集团认为,在团结主要经济体(无论是发达经济体还是新兴经济体)、协调它们的政策以及为解决全球经济相互依存的挑战达成必要的政治协定方面,该集团都具有独特作用。 - (أ) ضرورة وضع إطار شامل لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية يشمل أوجه الترابط الاقتصادي بين الأمم فيما يتصل بالتجارة الدولية، والاستثمارات الأجنبية، والشركات المتعددة الجنسيات، والاستعانة بمصادر خارجية في أداء مهام الأعمال، وقد يشمل أيضا أوجه الترابط الاقتصادي الناشئ عن العلاقات المالية والبيئية والاجتماعية العابرة للحدود؛
(a) 需要建立一个国际贸易和经济全球化的总体计量框架,涵盖与国际贸易、外国投资、多国企业以及业务职能外包相关的各国经济相互依存关系,还可能涵盖金融、环境和社会跨界关系所导致的经济相互依存关系; - (أ) ضرورة وضع إطار شامل لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية يشمل أوجه الترابط الاقتصادي بين الأمم فيما يتصل بالتجارة الدولية، والاستثمارات الأجنبية، والشركات المتعددة الجنسيات، والاستعانة بمصادر خارجية في أداء مهام الأعمال، وقد يشمل أيضا أوجه الترابط الاقتصادي الناشئ عن العلاقات المالية والبيئية والاجتماعية العابرة للحدود؛
(a) 需要建立一个国际贸易和经济全球化的总体计量框架,涵盖与国际贸易、外国投资、多国企业以及业务职能外包相关的各国经济相互依存关系,还可能涵盖金融、环境和社会跨界关系所导致的经济相互依存关系;