التحول التدريجي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الصدد، ستكون استراتيجية تعبئة الموارد، التي يُرتقب أن تتحاور البعثةُ بشأنها مع الحكومة والشركاء في التنمية، بما في ذلك فريق الأمم المتحدة القطري، ذات أهمية محورية لتحقيق التحول التدريجي للبعثة، ولتتمكن المنظومة من ملء الفجوات في الموارد.
在这方面,预期联海稳定团与政府和发展伙伴包括联合国国家工作队共同实施的资源调动战略,将是特派团逐步过渡以及确保系统有能力填补资源缺口的关键。 - وأقام الاتحاد 19 مدرسة للعمال الأطفال في الهند وعَلّم والديهم أن التحول التدريجي إلى الانتساب إلى النقابات سوف يعوِّض الدخلَ المفقود جراء توقّف أطفالهم عن العمل. وأصبح 000 12 طفل مسجلين في هذه المدارس.
联合会在印度为童工建立了19所学校,并教育他们的父母,使其了解工人逐渐工会化将补偿他们的孩子停止工作带来的收入损失;现在共有12 000万名儿童在这些学校上学。 - وعلى مستوى المنظومة، تطوعت اليونيسيف في عام 2008 لقيادة مبادرة مواءمة العمليات التجارية التي تقوم بها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بمجلس الرؤساء التنفيذيين للتعامل مع التحول التدريجي إلى المعايير الدولية وأفضل الممارسات في جميع الميادين ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات.
2008年,儿童基金会在全系统一级主动领导了行政首长协调会管理问题高级别委员会的业务程序统一倡议,针对信息技术的所有相关领域分阶段采用国际标准和最佳做法。 - (ب) الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات بهدف تبسيط وتعزيز تقديم خدمات الدعم الإدارية وغيرها من خدمات الدعم للكيانات المتلقية للخدمات بوسائل منها التوسيع التدريجي لمجموعة تطبيقات الأعمال والأدوات المتصلة بها لتيسير التحول التدريجي إلى بيئة للخدمة الذاتية للموظفين استعدادا لتنفيذ نظام أوموجا؛
(b) 利用信息技术向所有客户实体提供行政和其他支助服务,逐步扩大业务应用软件和相关工具组合以逐步向员工自我服务环境过渡,为实施 " 团结 " 项目进行筹备; - ويتزايد الاعتراف بحاجة الجهات المانحة إلى إعادة النظر في الشروط المرتبطة بمساعدتها الإنمائية من أجل تبسيطها وتنسيقها، وبفائدة التحول التدريجي من دعم المشاريع والبرامج إلى اتباع نُهج على نطاق القطاعات ودعم الميزانية، الأمر الذي من شأنه أن يخفض من تكاليف المعاملات ويخفف من العبء الإداري على البلدان الشريكة، إضافة إلى الاستفادة من مزيد من الاتساق.
此外,也日益认识到援助国有必要重新审察它们提供发展援助时所附带的条件,以便设法将这些条件加以简化、加以协调一致,逐渐地从项目和方案支持转向对《全部门办法》和预算的支助。