البعثة الأفريقية في بوروندي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يكرر التأكيد كذلك على النداء العاجل الذي وجهه الاتحاد الأفريقي للاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة، وكذلك للشركاء الثنائيين والمجتمع الدولي عموما، للاستجابة على جناح السرعة لطلب الاتحاد الأفريقي للمساعدة من أجل كفالة نشر البعثة الأفريقية في بوروندي بالكامل واضطلاعها بمهامها على نحو فعال؛
还重申非洲联盟向欧洲联盟、联合国及其双边合作伙伴和全体国际社会发出的迫切呼吁,请它们紧急回应非盟为确保非洲特派团在布隆迪的全面部署和有效运作提出的援助请求; - عشية مشاورات مجلس الأمن بشأن بوروندي، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأسترعي انتباه أعضاء المجلس إلى التطور الذي تشهده عملية السلام في ذاك البلد وتقديم آخر المستجدات المتعلقة بوضع انتشار البعثة الأفريقية في بوروندي في سياق الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي لإحلال السلام في بوروندي.
在安全理事会就布隆迪问题进行协商前夕,我要借此机会促请安理会成员注意该国和平进程的发展情况,并汇报非洲联盟为在布隆迪实现和平,部署非洲布隆迪特派团的最新情况。 - قوات الدفاع عن الديمقراطية، دعا المجلس المجتمع الدولي إلى تأييد البعثة الأفريقية في بوروندي ودعا جميع الأطراف إلى احترام الجدول الزمني الانتقالي والعملية التي أُرسيت في اتفاقات أروشا.
自2002年12月2日布隆迪政府与全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线之间实现停火以来,安理会一直呼吁国际社会支持非洲驻布隆迪特派团,并呼吁所有当事方尊重《阿鲁沙协定》所规定的过渡时间表和过渡进程。 - وبعد خمسة أشهر من عملية الانتقال السلسة من البعثة الأفريقية في بوروندي إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي، تكاد البعثة، التي تلقت منذ ذلك الحين تعزيزات من الوحدات الإضافية والخبرات المدنية المتخصصة، تبلغ حاليا قوامها المقرر، وموظفوها المدنيون والعسكريون متواجدون في جميع أنحاء بوروندي.
自非洲驻布隆迪特派团顺利过渡到联合国布隆迪行动5个月以来,随着增派特遣队及获得文职专才人员,该行动有所加强,目前几乎部署完毕,其军事人员和文职人员遍布布隆迪各地。 - وكرر المجلس في نهاية مداولاته تأكيد جملة أمور منها النداء الملحّ الذي وجهه الاتحاد إلى الدول الأعضاء والأمم المتحدة والمجتمع الدولي الأوسع، لتوفير الدعم المالي والسوقي لنشر البعثة الأفريقية في بوروندي وبدء عملياتها بغية ترسيخ التقدم الذي أحرزته عملية السلام في ذاك البلد.
理事会讨论结束后,除其他外,重申非洲联盟迫切呼吁成员国、联合国和广泛的国际社会提供财政和后勤支助,以部署非洲布隆迪特派团,使其展开行动,以巩固该国和平进程所取得的进展。