×

الامم المتحدة的中文翻译

读音:
الامم المتحدة造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأخيرا، قد تود الجمعية العامة مواصلة تقديم توجيهاتها إلى جميع برامج الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية من أجل تعزيز الاتساق على نطاق منظومة الامم المتحدة فيما يتعلق بتدهور الأراضي في إطار الاتفاقية.
    最后,大会不妨继续指导所有有关联合国方案和机构,加强联合国全系统在《公约》框架内对待土地退化问题的一致性。
  2. وظلت بيلاروس تؤكد دائما على المبدأ القائل إن القرارات والمقررات التي تتخذها الامم المتحدة لا تكون قيمة وهامة إلا عندما تقدم حلا للحالات الدولية المعقدة وتسهم في جمع الشركاء للتوصل إلى تفاهم مشترك.
    白俄罗斯一贯强调,原则上,联合国通过的决议和决定,只有能够解决复杂的国际形势,促进各方相互谅解,方有价值。
  3. والمفرح أن تلك المسائل قد تصدى لها بعجالة الأمين العام، الذي أوفد على وجه السرعة بعثة لتقصي الحقائق على أرض الواقع بغية العمل مع السلطات الهايتية وبعثة الامم المتحدة لمعرفة الحقيقة.
    所幸的是,秘书长已迅速处理这些问题。 他迅速派出了一个实况调查团前往实地,与海地当局和联海稳定团合作,以查明真相。
  4. يعمل موئل الأمم المتحدة، في إطار رؤيته الاستراتيجية، على تعزيز برامجه العالمية من خلال التعاون مع منظمة الامم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في مجال التراث الحضري.
    作为其战略愿景的一部分,人居署正在通过与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)就城市遗产事项展开合作,进而加强其全球方案。
  5. وشملت هذه الحوادث الاعتداء بالسلاح والتهديدات بالاعتداءات البدنية على موظفي الأمم المتحدة، وتخريب مركبات الامم المتحدة وغيرها من الممتلكات، والتحرش بالموظفين، واقتحام المساكن الخاصة، ومحاولات السرقة، والتخريب.
    安保事件包括武装袭击联合国工作人员并威胁对其进行人身攻击,破坏联合国车辆和其他财产,骚扰工作人员,侵犯私人住宅,企图抢劫,以及破坏等。

相关词汇

  1. الامتيازات في تيانجين中文
  2. الامراض المنقولة中文
  3. الامراضية中文
  4. الامزون中文
  5. الاملاح المغذية中文
  6. الامن الايكولوجي中文
  7. الان中文
  8. الان دون中文
  9. الان ساينت ماكسيمين中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.