الاعتراف بدولة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ليس من المبادئ التي أقرها جمهور الفقهاء في القانون الدولي أن يعود الاعتراف بدولة جديدة إلى فترة سابقة لذلك الاعتراف، على غرار ما زُعم``().
这一点在判例上很清楚: " 最具权威性的国际法着作并没有一如所说,接受主张的原则,即承认一个新国家追溯到承认以前的时期 " 。 - وعلى سبيل المثال، فإن الاعتراف بدولة يمكن أن يتم بقرار انفرادي، غير أن شروط هذا الاعتراف ونتائجه القانونية مسألة معروفة في القانون الدولي بدرجة لا يمكن معها تنظيمها بالاقتصار على الإحالة إلى طرائق القرار الانفرادي.
例如,对国家的承认可能是单方面决定做出的,但是,这一承认的条件和法律后果却构成国际法中一个着名的问题,人们不能简单地以其行动的方式来加以解决。 - 26- وأوصى ائتلاف المنظمات والشبكات الشبابية بحثّ المجلس التشريعي على اعتماد تعديل المادة 1 من الدستور من أجل الاعتراف بدولة كوستاريكا بوصفها دولةً متعددة الأعراق والثقافات، وهو مشروع القانون المعروض على الكونغرس منذ خمس سنوات(76).
青年网络联盟(联署材料6)建议促请立法大会批准有关承认哥斯达黎加的多民族和多文化性质的《宪法》第1条修正案,该法案已提交议会审议5年之久。 76 - يقع على عاتق الجمعية العامة التزام أخلاقي، وسياسي وقانوني لا مفر منه لضمان الاعتراف بدولة فلسطينية مستقلة، داخل الحدود التي كانت قائمة قبل عام 1967 وعاصمتها القدس الشرقية بوصفها عضوا كامل العضوية في الأمم المتحدة.
大会负有不可推卸的道德、政治和法律义务,必须确保承认一个以1967年前确定的边界为国界,以东耶路撒冷为首都的独立的巴勒斯坦国为联合国的正式会员。 - مما لا شك فيه أن فشل هذه المحادثات أدى إلى اتخاذ السلطة الفلسطينية الخطوات اللازمة لتحقيق الاعتراف بدولة فلسطين استنادا إلى حدود عام 1967من ناحية، وإلى انضمامها إلى الأمم المتحدة بصفتها عضوا كامل العضوية، من ناحية أخرى.
无疑,正是这些谈判的失败使巴勒斯坦当局采取步骤要让巴勒斯坦国受到承认,在一方面,要求国界以1967年边界为准;另一方面,联合国接纳它成为正式会员国。