الاشتراكات غير المدفوعة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الاشتراكات غير المدفوعة من الدول الأعضاء عن الفترات السابقة (1998-2014) وقدرها 455 247 دولارا، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل، في إطار سلطته التقديرية، بذل جهوده لتحصيل تلك المبالغ.
委员会对成员国以往各期(1998至2012年)未缴摊款247 455美元表示关注,请秘书长酌情继续努力收缴这些款额。 - إلا أن بلاده وضعت بعد مشاورات بين العديد من الوزارات المعنية خطة للسداد من شأنها السماح لها بمواكبة الاشتراكات في المستقبل مع سداد جميع الاشتراكات غير المدفوعة في عمليات حفظ السلام بنهاية عام 2008.
但是,在与相关部门进行磋商后,韩国政府已制定一个缴纳计划以在2008年底缴纳所有拖欠的维和摊款并且满足未来的缴款需要。 - أما فيما يتعلق بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فقد تحسنت الحالة قليلا، وإن كانت ما تزال حرجة، إذ تقلـص مبلغ الاشتراكات غير المدفوعة من 88 مليون دولار في سنة 2003 إلى 80 مليون دولار في سنة 2004.
至于两个国际法庭,虽然情况仍然危急,已有一些改善,未缴摊款数额从2003年的8 800万美元减至2004年的8 000万美元。 - وبالرغم من انخفاض مستوى الاشتراكات غير المدفوعة أدى تقاعس الدول الأعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها إلى حدوث عجز في النقدية مما استدعى الاقتراض من مصادر أخرى لتغطية جزء من التزامات الميزانية العادية.
尽管未支付摊款水平有所下降,会员国未能足额按时缴纳摊款导致经常出现现金短缺,经常预算必须从其他资金来源借款,以部分偿付其债务。 - وارتفع معدل الاشتراكات غير المدفوعة مقارنةً بفترة السنتين السابقة بسبب عدم تسديد الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها. وقد أدى ذلك إلى عجز في الأموال النقدية مما استدعى الاقتراضَ من مصادر أخرى لتغطية التزامات الميزانية العادية.
与前一两年期相比,未缴摊款额有所增加,这是由于会员国未能足额按时缴纳摊款导致现金短缺,经常预算必须从其他来源借款,以偿付其债务。