الأطراف المتنازعة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويساورني بالغ القلق لأن الأطراف المتنازعة في الجمهورية العربية السورية تواصل عدم الوفاء بالتزاماتها وتحمل مسؤوليتها عن حماية المدنيين.
我非常关切地注意到,叙利亚境内冲突各方继续不履行保护平民的义务和责任。 - لذلك، من الضروري تيسير مشاركة جميع الأطراف المتنازعة مشاركة تامة في المفاوضات، من أجل التوصل بسرعة إلى وقف إطلاق النار وإلى اتفاق سلام.
因此,需鼓励冲突所涉各方充分参加谈判,以实现停火并尽早签订和平协议。 - 91- ولا يكون القانون الإنساني الدولي مجدياً في الممارسة العملية إلاَّ إذا تعاونت الأطراف المتنازعة أو المتنازعة سابقاً.
只有在交战各方或前交战各方相互合作的条件下,国际人道主义法律才能实际发挥作用。 - 105- ولا يكون القانون الإنساني الدولي مجدياً في الممارسة العملية إلاَّ إذا تعاونت الأطراف المتنازعة حالياً أو سابقاً.
只有在交战各方或前交战各方相互合作的条件下,国际人道主义法律才能实际发挥作用。 - وكما ورد أعلاه، أنشئ الصندوق من أجل تيسير توصل الأطراف المتنازعة إلى قرار بشأن التماس تسوية قضائية للنزاع عن طريق المحكمة.
如上所述,建立基金是为了促使争端当事国决定通过国际法院寻求司法解决争端。
相关词汇
- الأطراف الاستشارية لمعاهدة انتاركتيكا中文
- الأطراف المتحاربة中文
- الأطراف المتصارعة中文
- الأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق中文
- الأطراف المتعاقدة في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة中文
- الأطفال الأبطال中文
- الأطفال الذين يعيشون ظروفاً عصيبة中文
- الأطفال الذين يعيشون في عالم منكوب بالإيدز中文
- الأطفال الذين يلاحقون أصواتا ضائعة中文