استنزاف الموارد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وردا على القلق بشأن استنزاف الموارد اللازمة لتنسيق أنشطة الأمم المتحدة، أوضحت مديرة البرنامج المعاونة أن ذلك الاستنزاف كان نتيجة لتصنيف التكاليف وليس انخفاضا في الموارد في حد ذاتها.
开发署协理署长在就有关可用于联合国协调工作的资源不断枯竭的关切作出答复时解释道,这种枯竭是费用分类的结果,而不是资源本身减少了。 - وقد فرضت بذلك قيودا شديدة على قدرة الشعب الفلسطيني على الوصول إلى موارده الطبيعية، وسيكون لما ينجم عن ذلك من استنزاف الموارد المائية وتدهورها وتلوث الأراضي والهواء آثار وخيمة بعيدة المدى على البيئة والصحة العامة.
以色列这样做严重限制了巴勒斯坦人民获得自然资源的途径,由此造成水资源的枯竭和退化以及土地和空气的污染将长期影响环境和公众健康。 - من استنزاف الموارد الطبيعية وفقدان التنوع البيولوجي وشح الموارد المائية وتأثير تغير المناخ - من إلحاح الحاجة إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة.
这种状况再加上世界面临的主要环境挑战 -- -- 自然资源耗竭、生物多样性丧失、水资源稀缺、气候变化影响 -- -- 使得采取必要步骤实现可持续发展成为当务之急。 - وفيما يتعلق بالموارد، سيكون عبء اجتماعات المؤتمرات العامة التي تنعقد عادة لمدة ثلاثة أو أربعة أيام خلال فترة الأربع سنوات التي تفصل بين مؤتمرات الاستعراض أقل من حيث استنزاف الموارد من العبء الذي شكلته الدورات الثلاث التي عقدتها اللجنة التحضيرية لمدة أسبوعين بين عامي 1995 و 2000.
大会会议在两届审议大会之间的四年中举行,一般为期3至4天,所需资源将比1995年至2000年之间的三届每届会期两星期的筹备委员会会议所需的经费要少。 - وفيما يتعلق بالموارد، سيكون عبء اجتماعات المؤتمرات العامة التي تنعقد عادة لمدة ثلاثة أو أربعة أيام خلال فترة الأربع سنوات التي تفصل بين مؤتمرات الاستعراض أقل من حيث استنزاف الموارد من العبء الذي شكلته الدورات الثلاث التي عقدتها اللجنة التحضيرية لمدة أسبوعين بين عامي 1995 و 2000.
大会会议在两届审议大会之间的四年中举行,一般为期三至四天,所需资源将比筹备委员会1995年至2000年之间举行的每届会期两星期的三届会议所需经费要少。