استبان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكما حدث في حلقة العمل التي عقدت في أديس أبابا، استبان المشاركون في حلقة العمل هذه أيضا مواضيع تتعلق بالمخاطر قد تكون المنطقة مهتمة بمعالجتها، مع بيان نوع المشاركة الممكنة، إما بصفة مشارك أو القيام بدور تنسيقي.
同亚的斯亚贝巴讲习班一样,这期讲习班的参加者也查明了一些该区域将有兴趣对付的危害,并指出有可能作为参加者或协调者参与。 - 32- استبان الاجتماع، على سبيل الأولوية بالنسبة لمنطقة غربي آسيا، ثلاثة من الأشكال الجديدة والمستجدة للجريمة العابرة للحدود الوطنية، وهي الجريمة السيبرانية، والاتِّجار بالممتلكات الثقافية، والاتِّجار بالأعضاء البشرية والاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
会议将把对付以下三种形式的新的和新出现的跨国犯罪确定为西亚区域的优先事项:网络犯罪,贩运文化财产,以及贩运人体器官和为切除器官贩运人口。 - 16- وبخصوص تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، استبان الفريق العامل وجود حاجة خاصة إلى المساعدة في تنفيذ مقتضيات بروتوكول الأسلحة النارية بشأن تعطيل الأسلحة النارية وحفظ سجلاتها ووسمها بالعلامات المميّزة، وتحديد السلطات المختصة.
关于为执行枪支议定书而提供的技术援助,工作组确定特别需要在执行该议定书有关枪支停用、记录保持和标识以及指定主管机关的规定方面提供援助。 - وقال إن الاتجاه الذي استبان مؤخرا باتخاذ الأزمات طابعا إقليميا يضع ضغوطا على مناطق تعاني أصلا من قلة الموارد ويتسبب في الطغيان على خدمات الدعم المحلي، وهو ما يجعل عملية بناء القدرات في البلدان المضيفة مسألة حاسمة من أجل تقديم المساعدة الإنسانية.
最近危机区域化的趋势给本已资源缺乏的地区造成了压力,让当地的支持服务应接不暇,收容国的能力建设成为人道主义支助的重要组成部分。 - وكان المدين قد استبان بسرعة أنّ التنسيق عبر الحدود بين الإجراءين القضائيين أمر بالغ الأهمية لخططه الخاصة بإعادة التنظيم، فبادر إلى صياغة مشروع بروتوكول حظي بالموافقة في كلا الإجراءين على سبيل الأولوية.
债务人迅速确认,法院程序的跨国界协调对于其重组计划至关重要,并主动拟订了一项协议草案,在两个程序中被核准作为 " 首日命令 " 。