اختطاف الطائرات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن ناحية أخرى، يشار عموماً إلى جرائم معينة، بما فيها الجرائم التي شكلت موضوعاً لمعاهدات دولية بغرض قمعها أو العقاب عليها، مثل اختطاف الطائرات والأفراد، على أنها " أعمال إرهابية " ، شأنها شأن قذف المدنيين بالقنابل.
另一方面,某些罪行,其中包括那些国际条约要求制止和惩罚的罪行,如劫机和绑架等罪行,与针对平民的爆炸一样,通常被称为 " 恐怖主义行径 " 。 - ونظرا لما يتيحه ذلك من فرصة سانحة لحركة الشباب لتزيد من تهديدها العسكري للحكومة الاتحادية الانتقالية وبعثة الاتحاد الأفريقي، ونظرا لأن هناك باستمرار خطرا من اختطاف الطائرات لتنفيذ العمليات الانتحارية([145])، فإن فريق الرصد يعتقد أن الأمر يستلزم توخّي مزيد من اليقظة، سواء في الصومال أو في الدول التي تنطلق منها الرحلات الجوية.
鉴于这一情况为青年党提供机会,加强对过渡联邦机构和非索特派团的军事威胁,以及仍然有劫持飞机或自杀攻击的威胁, 监察组认为,需要在索马里和这些航班的始发国提高警惕。 - (أ) قد تشكل أعمال العنف أو الاحتجاز أو السلب التي ترتكب ضد السفن أو الطائرات، وفقا لأحكام القانون الجنائي، جرائم اختطاف الطائرات (المادة 121) أو اختطاف السفن (المادة 122) أو تدمير وسائل النقل (المادة 116) أو النهب (المادة 263)، وما إلى ذلك؛
(a) 对船舶、飞机从事的暴力、扣留或掠夺行为,可以构成中国《刑法》规定的劫持航空器罪(第121条)、劫持船只罪(第122条)、破坏交通工具罪(第116条)、抢劫罪(第263条)等; - تنفذ هذه الوحدة المهام المتعلقة بحماية أمن جمهورية صربيا ومواطنيها، وبخاصة في حالات اختطاف الطائرات ووسائل النقل الأخرى، واحتجاز الرهائن، وإقامة المتاريس، وأعمال التخريب التي يرتكبها الإرهابيون والخارجون على القانون وغيرهم من الخطرين سواء أكانوا أفرادا أم جماعات، وفي الحالات الأخرى التي تشمل المقاومة باستعمال الأسلحة النارية.
执行保护塞尔维亚共和国及其公民安全的任务,尤其是在劫持飞机及其他运输工具、扣押人质、设置路障、破坏-恐怖行动、被取缔团体及其他危险团体或个人的情况下,以及在涉及用火器抵抗的其他情况下执行任务。