اتفاقية كيوتو的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بتيسير التخليص الجمركي، فإن المادة 2 من اتفاقية كيوتو تشترط ' ' إعطاء الأولوية للقيام بفسح إرساليات الإغاثة للتصدير والترانزيت والإدخال المؤقت والاستيراد " ().
在便利清关手续方面,《京都公约》专项附约J第5章第2条规定, " 救济货物的出口、过境、暂时入境和进口应优先结关 " 。 - فهل لكم أن تصفوا في هذا السياق سبل تنفيذ اليابان للمعايير الموحدة التي وضعتها المنظمة العالمية للجمارك فيما يتعلق بتقديم التقارير إلكترونيا وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات، وللمعايير الدولية المحددة في اتفاقية كيوتو المنقحة الصادرة عن منظمة الجمارك العالمية؟
在这方面,日本可否综述其执行世界海关组织关于电子报告和促进供应链安全的共同标准的情况以及订正的世界海关组织《京都公约》所定的国际标准? - وفي هذا السياق، هل يمكن للنرويج، أن تتفضل بالإفادة بإيجاز عن تنفيذها للمعايير الموحدة للمنظمة العالمية للجمارك المتعلقة بالإبلاغ الالكتروني، وتعزيز أمن سلسلة الإمداد والمعايير الدولية المحددة في اتفاقية كيوتو المنقحة للمنظمة العالمية للجمارك؟
在这方面,可否请挪威概要说明其对世界海关组织电子汇报共同标准的执行情况、它如何促进供应链的安全和如何执行经订正的《世界海关组织京都公约》所制定的国际标准? - اتفاقية كيوتو المنقحة للمنظمة الجمركية العالمية؛ دليل المنظمة الجمركية العالمية لإدارة المخاطر؛ المبادئ التوجيهية للمنظمة الجمركية العالمية لإفراج الجمارك الفوري عن الشحنات؛ إطار المنظمة لمعايير تأمين وتيسير التجارة العالمية؛ نموذج البيانات الجمركية للمنظمة.
海关组织《经修订的京都公约》;海关组织《风险管理指南》;海关组织《海关即时放行货物准则》;海关组织《确保和便利全球贸易标准框架》;海关组织《海关数据模型》。 - ورغم أن تايلند لم تصدق بعدُ على اتفاقية كيوتو المنقحة (الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية)، فإن إدارة الجمارك قد اعتمدت نظاما لتقييم المخاطر بهدف ضمان وتيسير الطلبات المتعلقة بالتجارة من قبيل تفتيش السلع المستوردة.
虽然泰国尚未批准订正的京都公约(《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》),海关部已经纳入了一个风险评估系统来确保和促进对于贸易的需求,例如检查进口货物。