اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ووفقا لأحكام اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لعام 1994 يُشترط من الدول الأطراف، في جملة أمور، أن تجعل بعض الجرائم ضدّ موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها خاضعةً للعقاب المناسب، وأن تنصّ على أنّه من اختصاص ولايتها القضائية النظر في هذه الجرائم، وأن تحاكم أو تسلّم المتّهمين.
根据1994年《联合国人员和有关人员安全公约》,缔约国除其他外,应对针对联合国人员和有关人员犯下的一些罪行处以适当的惩罚,确立对这些罪行的管辖权,并起诉或引渡受到指控的罪犯。 - وأخيرا، يجب الإشارة أيضا إلى اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لعام 1994 وبروتوكولها الاختياري لعام 2005 الذي أتاح مدّ نطاق تطبيقها إلى عمليات تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ، ما لم تقرر الدول الأطراف خلاف ذلك فيما يتعلق بالبعثات التي يقتصر الغرض منها على مواجهة كارثة طبيعية().
还必须提到1994年《联合国人员和有关人员安全公约》及其2005年《任择议定书》。 此文书的使用范围可扩大到送交紧急人道主义援助的行动,除非缔约国已选择不对单纯应对自然灾害的特派团应用此文书。 - وفيما يتعلق بإدراج الأحكام ذات الصلة من اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في اتفاق مركز القوات واتفاق مركز البعثة، فإن الأمانة العامة تود أن تؤكد أن هذا قد تم مؤخرا بالنسبة لاتفاق مركز القوات الذي أبرم بين الأمم المتحدة وحكومة تيمور ليشتي فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور ليشتي كما يتبدى في الفقرات 50 إلى 53 من الاتفاق.
在《联合国和有关人员安全公约》的有关条款列入部队地位协定和特派团地位协定的问题上,秘书处要表明,例如协定第50至53段所反映的,联合国同东帝汶政府已经为联合国东帝汶支助团签订了部队地位协定。
相关词汇
- اتفاقية روما المتعلقة بالتليفزيون السلكي中文
- اتفاقية روما لحماية فناني الأداء ومنتجي التسجيلات الصوتية وهيئات الإذاعة中文
- اتفاقية سان سلفادور中文
- اتفاقية سايكس بيكو中文
- اتفاقية ستراسبورغ المتعلقة بتحديد مسؤولية ملاك سفن الملاحة الداخلية中文
- اتفاقية سميثسونيان中文
- اتفاقية سيملا中文
- اتفاقية شنغهاي لمكافحة الإرهاب والتطرف والنزعات الانفصالية中文
- اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي中文