إجراء وقائي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينطوي إنفاذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إما على اتخاذ إجراء الهدف منه إحداث تحول نحو ضمان التمتع الكامل بالحقوق، أو إجراء وقائي لمنع انتهاك محتمل، أو إجراء انتصافي لجبر الحقوق متى انتُهكت.
经济、社会和文化权利的实现意味着面向确保充分享受这些权利的转化行动或预防可能发生的侵权情事的预防性行动或在权利已被侵犯后提供矫正的补救行动。 - والحماية الدبلوماسية هي أساساً إجراء علاجي وتهدف إلى معالجة فعل غير مشروع دولياً ارتكب فعلاً؛ في حين أن المساعدة القنصلية هي إجراء وقائي إلى حد بعيد ويهدف بصفة رئيسية إلى وقاية المواطن من التعرض لفعل غير مشروع دولياً.
外交保护基本上是补救性的,是为了就发生的国际不法行为提供救济;而领事协助主要是预防性的,主要着眼于防止国民受害于某一国际不法行为。 - وبالتالي، يجوز أن يُخضع لنظام الحماية البالغ الذي يكون، بحكم حالته الصحية، غير قادر، كلياً أو جزئياً، على إدارة مصالحه المالية وغير المالية بنفسه، كما ينبغي، دون مساعدة أو أي إجراء وقائي آخر().
因此,如果一个成年人由于健康原因,在无协助或其他保护措施的情况下完全不能或部分不能正常自行管理财产权益和非财产权益,那么应将其置于保护制度之下。 - وفي ضوء العواقب الإنسانية الكارثية لأي استعمال للأسلحة النووية، ثمة حاجة ملحة لاتخاذ إجراء وقائي عالمي من جانب الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني سواء بسواء، للتعامل مع الاستعمال المحتمل أو الحيازة الممكنة لهذه الأسلحة.
鉴于任何使用核武器的行为会造成的灾难性人道主义后果,现在紧迫要求国家、国际组织和民间社会都采取全球预防措施,应对可能使用或拥有这种武器的情况。 - وترى الجمهورية التشيكية أن تعزيز الرقابة على الصادرات، بما فيها السلع ذات الاستخدام المزدوج، إلى جانب اتخاذ تدابير لمكافحة التهريب والاتجار غير المشروع، إجراء وقائي حيوي في مجال مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومكافحة الإرهاب.
捷克共和国认为,加强出口管制,包括对军民两用物项的管制,同时采取措施打击走私和非法贸易,是防止大规模毁灭性武器扩散和打击恐怖主义的必要预防性措施。