أغراض سلمية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقا لمشروع القانون هذا، يشكل جريمةً إرهابيةً إنتاج المواد النووية والكيميائية والبيولوجية التي يتعذر التبرير أنها ستستخدم لأغراض الوقاية أو الحماية أو أي أغراض سلمية أخرى، وامتلاكها والحصول عليها وسرقتها والحصول عليها بالخداع والاتجار غير المشروع بها ونقلها وتكديسها وتطويرها.
根据这项法案,生产、拥有、获得、偷窃、欺骗性获取、非法贩运、运输、储存和发展核生化材料,如果没有任何理由说明为了预防、保护或任何其他和平目的,均构成恐怖罪。 - 10- وتنص المادة 3(4) على أنه " يُحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أي نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
第三条第4款规定, " 禁止在月球上建立军事基地、军事装置及防御工事,试验任何类型的武器及举行军事演习。 但不禁止为科学研究或为任何其他和平目的使用军事人员。 - وهذا النظام هو الوحيد الذي له سجل أسود من الاعتداءات على منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بشن هجوم على منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتابعة لدول أخرى في المنطقة.
该政权是唯一一个有着攻击不扩散核武器条约缔约国核设施的不良记录,并继续威胁要对本地区其他国家在原子能机构保障监督之下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。 - فالفقرة 1 من المادة الرابعة من المعاهدة على أنه لن يفسر أي حكم من أحكامها بما يفيد إخلالـه بـ " حق جميع الأطراف في المعاهدة غير القابل للتصرف في إجراء البحوث وإنتاج الطاقة النووية واستخدامها في أغراض سلمية دون أي تمييز ووفقاً للمادتين الأولى والثانية " من المعاهدة.
该条约第四条1款规定,本条约的任何规定不得解释为影响“所有缔约国不受歧视地并按照本条约第一条及第二条的规定开展为和平目的而研究、生产和使用核能的不容剥夺的权利”。 - وأردف قائلا إنه كجزء من تعاون الهند الدولي في مجال الأنشطة الفضائية، فقد وقعت اتفاقات مع الأرجنتين، وجمهورية كوريا والمملكة العربية السعودية من أجل استخدام الفضاء الخارجي في أغراض سلمية مختلفة وأنشأت وحدة طرفية للمستعملين في بابوا غينيا الجديدة من أجل استقبال بيانات رصد متعددة الأطياف للأرض.
作为空间活动国际合作的一部分,印度已与阿根廷、大韩民国以及沙特阿拉伯达成了为各种和平目的利用外层空间的协定,并且正在巴布亚新几内亚建立用户终端,从而接收多光谱地球观测数据。