أبجدية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إن سوريا التي يرث شعبها حضارة عظيمة وعريقة تعود إلى آﻻف السنين، والتي قدمت للبشرية أول أبجدية في التاريخ، تتطلع اﻵن، كما كانت دائما، إلى عالم خال من اﻻحتﻻل والهيمنة، إلى عالم يحفل بمبادئ العدل والمساواة والسﻻم.
叙利亚人民继承了一个历史悠久的着名文明,这一文明为人类奉献了第一个字母表,它今天象以往一样,追求一个没有占领和霸权的世界,一个实现了平等、正义和和平原则的世界。 - وهذا التصديق يحل بطريقة مناسبة مشكلة تمثيل الأحرف العبرية الساكنة ב و ג و ו و פּ وكذلك حرفي العلّة الصوتيين " إي " و " أو " ، وهي أحرف لا مقابل لها في العربية الكلاسيكية، ويتم ذلك باستخدام أحرف من أبجدية اللغتين الفارسية والملاوية (جاوي).
该系统采用波斯文和马来文(爪夷文)字母表中的字母,解决了阿拉伯文中无对应字母的四个希伯莱文辅音字母ב, ג, ו和 פּ。 以及元音e和o的标音问题。 - أما قسم " المنشورات " فيتضمن فهرسا منقحا وأعيد تنظيمه لمنشورات المعهد يتيح سهولة استعمال قائمة أبجدية للمنشورات التي يمكن اﻻطﻻع عليها بطريق اﻻتصال اﻻلكتروني المباشر، واﻷعداد ١٣ إلى ١٧ من " نشرة أخبار المعهد " .
" Publications " 包括一份经过订正和重组的出版物目录,很容易查找在线出版物的字母顺序清单和第13至17期《社发研究所新闻》。 - كما تبعث حالة التشاؤم هذه على القلق العميق بفعل محاولات البعض المتكررة لفرض سياسات خاطئة وقصيرة النظر ومخالفة لمبادئ ومقاصد الميثاق، قافزين في ذلك فوق أبجدية لغة الحوار واحترام المصالح، ومشجعين للغة القوة والقهر والإذعان في زمن لم يعد يحتمل مثل هذا النهج.
这种悲观主义氛围引起人们严重关切,因为一些人多次企图实施违背《联合国宪章》的短视而有错误的政策,嘲笑使用对话和尊重他人利益的言语,而推崇使用武力、压迫和征服的言语,而实际环境却不能支持这种态度。