2010年地震的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعمل المكتب عن كثب مع طائفة من الأطراف الفاعلة في المجال الإنساني في هايتي على تخفيف ظروف معيشة الأشخاص المشردين نتيجة زلزال عام 2010.
项目厅与海地各方面的人道主义行为人密切合作,改善因2010年地震而流离失所的人的生活条件。 - وقد اتُّخذت خطوات كبيرة فيما يتعلق بإعادة توطين المشردين من جراء الزلزال الذي وقع في عام 2010، وكذلك في بناء قدرات مديرية الحماية المدنية.
在重新安置因2010年地震而流离失所的人们方面以及在民事保护局能力建设方面取得了重大进展。 - ووضعت شيلي(35) مبادئ توجيهية بشأن كيفية حماية ورعاية الأشخاص ذوي الإعاقة المتضررين من زلزال عام 2010 وتقديم خدمات الإغاثة للأشخاص ذوي الإعاقة وعائلاتهم.
智利35 制定了关于如何保护和照顾2010年地震受害者的指导方针,为残疾人及其家庭提供救灾服务。 - وأعربت عن تعاطفها مع شعب هايتي الذي عانى من زلزال عام 2010، وهي كارثة مروَّعة أثرت في الحقوق الأساسية للهايتيين، وبخاصة أشدهم ضعفاً.
委内瑞拉感觉与经历了2010年地震的海地人民很亲近,这一可怕的灾难影响到海地人尤其是最脆弱者的基本权利。 - وإضافة إلى ذلك، وعملا بقرار مجلس الأمن 2119 (2013)، فإن البعثة ستواصل التركيز على حماية المشردين داخليا نتيجة زلزال عام 2010.
此外,根据安全理事会第2119(2013)号决议,特派团将继续重点保护因2010年地震造成的国内流离失所者。