×

12月18日的阿拉伯文

读音:
12月18日阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. تشجع الدول على تسمية الأشخاص المؤهلين المناسبين المستعدين لتوفير خدمات تقصي الحقائق، بغية إدراجهم في السجل الذي أعده الأمين العام عملا بالفقرة 4 من قرارها 2329 (د - 22)؛
    " 4. 鼓励各会员国提出愿意提供实况调查服务的适当合格人选,以便列入秘书长按照大会1967年12月18日第2329(XXII)号决议第4段规定设立的名册;
  2. فالأدلة الوثائقية تشهد على ذلك بشكل واضح، ولم تقدم أي أدلة لدحضه - لسنا على استعداد لاستخلاص النتائج التي استهدفها الادعاء من هذه الأدلة.
    虽然我们接受,Bollier先生12月18日至20期间访问了的黎波里,以便将定时器卖给利比亚军队,因为这点有书据的实际证明,而且是无人质疑的证据,但是我们不准备作出控方在此证据中寻找的推论。
  3. مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويـض عـن أضـرار لا تتجـاوز 000 100 دولار مـن دولارات الولايـات المتحدة (المطالبات من الفئة " جيم " )، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    联合国赔偿委员会理事会2003年12月18日 第133次会议就损失最高额为10万美元的第一批 巴勒斯坦人的迟交索赔( " C " 类索赔)作出的决定
  4. فلوريدا) مشروع القانون S.2503 الرامي إلى ' ' منع الأجانب الذين أسهموا بشكل مباشر وهام في تطوير قدرات كوبا على تنمية مواردها النفطية من دخول الولايات المتحدة``.
    (d) 2007年12月18日,佛罗里达州民主党参议员比尔·纳尔逊提出S.2503号法案 " 禁止对古巴发展石油资源能力作出直接或重要贡献的外国人入境美国 " 。
  5. ومن جهتها، بادرت وزارة الداخلية، وفقا للقوانين المتعلقة بالأجانب والمرعية في شيلي، والواردة في المرسوم القانون رقم 1094 لعام 1995 المعنون بقانون الأجانب، والذي يأذن بحظر أو منع دخول الأجانب إلى البلد، إلى فرض قرارات داخلية تحظر دخول الأشخاص المشمولين بالقائمة المذكورة إلى البلد حتى إشعار آخر.
    内政部按照载在1975年12月18日第1094号法令,外国人法关于智利现行授权禁止或阻止外国人入境的国内法,颁发国内决定,无限期禁止名单上的个人入境。

相关词汇

  1. "12月13日"阿拉伯文
  2. "12月14日"阿拉伯文
  3. "12月15日"阿拉伯文
  4. "12月16日"阿拉伯文
  5. "12月17日"阿拉伯文
  6. "12月19日"阿拉伯文
  7. "12月1日"阿拉伯文
  8. "12月20日"阿拉伯文
  9. "12月21日"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.