11月2日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبناء على ذلك أرسلت الأمانة إلى كل مطالب في الدفعة الخامسة إخطاراً مفصلاً بشأن هذه العيوب، عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " المادة 34 الإخطار " ).
因此,秘书处于1998年11月2日根据《规则》第34条( " 第34条通知 " )向第五批中的每一位索赔人发出了详细的通知。 - وقال الأمين العام إن هدفه من تلك الزيارة كان تهنئة شعب ليبيا على التحرير، والاجتماع مع الأعضاء الرئيسيين في المجلس الانتقالي الوطني، وكذلك مع المجتمع المدني، ولطمأنة الليبيين إلى التزام الأمم المتحدة ودعمها المستمرين.
11月2日,秘书长说,他此访的目的是祝贺利比亚人民获得自由,与全国过渡委员会主要成员以及民间社会会面,向利比亚人民保证联合国继续承诺提供支持。 - أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، تقريره الدوري الثاني عملا بالقرار 1970 (2011)، وقدم للمجلس إحاطة وشدد على التعاون القوي الذي أبدته السلطات الليبية.
11月2日,国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波根据第1970(2011)号决议的要求提交第二次定期报告并向安理会作情况通报;他强调得到了利比亚当局的大力合作。 - سبيركوفسكا ضد جمهورية مقدونيا، وتوبوزوفسكي ضد جمهورية مقدونيا رأيها بشأن الجهود التي تضطلع بها المؤسسات المحلية في هذا السياق.
欧洲人权法院在Adzi-Spirkovska诉马其顿共和国和Topuzovski诉马其顿共和国的案件上作出的2011年11月2日裁决中,就国内机构在这方面作出的努力提出了意见。 - في 2 و 3 تشـرين الثاني 2006، خرقـت طائـرة عسكــرية تركيـة من طراز سي إن-235 وأخرى من طراز " كوغر " وثالثة من طراز " بيل " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ست مرات، وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات.
2006年11月2日和3日,一架CN-235型、一架美洲狮型和一架贝尔型土耳其军用飞机六次违反国际空中交通管制条例,六次侵犯塞浦路斯共和国领空。