麻木不仁的阿拉伯文
[ mámùbùrén ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا تدل الممارسات القضائية، في أحيان كثيرة، على فهم لديناميات العنف المنزلي ولا على إحساس بالضحايا اللاتي يتعرضن للعنف المتكرر على مدى فترات طويلة.
司法惯例往往未体现对家庭暴力动态的理解,对长期反复暴力的受害者麻木不仁。 - إن هذه الأزمة تتطلب استجابات فورية، ولا نستطيع، بالإهمال واللامبالاة، أن نتغاضى عن من هم أشد احتياجا في مجتمعاتنا.
必须立即采取措施应对这场危机,我们不能因为疏忽和麻木不仁而无视社会最贫困群体的需要。 - وللسبب نفسه، لا تتم توعية العديد من أصحاب العمل بذلك ويُترك لتقديرهم الأخلاقي الفردي تقرير ماذا يشكّل المعاملة العادلة.
同样,许多雇主对此也麻木不仁,因而全由雇主他们个人的道德判断来确定什么是公正的待遇。 - وتميل العروض النظرية واﻷنشطة العملية إلى اﻹفصاح عن اﻵليات التي غالبا ما تكون ﻻ شعورية والتي تسمح بإعادة إنتاج تلك القوالب.
理论阐述及实际操作都是试图揭示那些麻木不仁的机制,正是它们在复制和传播那些陈规旧习。 - وعلى الحكومات معالجة أكثر مواطن الضعف بروزا وإزالتها، ومن ذلك مثلا شلل الإدارات الحكومية والتأخر اللامتناهي في إنجاز الإجراءات القانونية.
政府必须适当认识和纠正最明显的缺陷,如麻木不仁的国家官僚体制和法律程序中无限期的拖延。