鳄鱼的阿拉伯文
[ èyú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ففي الوقت الذي تذرف اﻹدارة اﻷمريكية دموع التماسيح على اﻷوضاع اﻹنسانية الصعبة للشعب العراقي، تسعى وبكل ما لديها من وسائل وإمكانيات إلى وضع المزيد من العراقيل والصعوبات أمام أي إجراء يهدف إلى رفع المعاناة عن أبناء شعب العراق أو حتى تخفيفها.
正当美国政府为伊拉克人民的困难人道主义情况流下鳄鱼眼泪的时候,它却在设法采取一切可用手段来对任何旨在消除或甚至减轻伊拉克人民苦难的措施进一步放置障碍和增加困难。 - وفضلاً عن كوني أتشرف بالحضور هنا بوصفي رئيساً لدولة، فإنني أتشرف أيضا بكوني أُمثّل شجاعة النساء في بلدي، والروح المعنوية العالية التي أنعشتها تضحية رجالنا، وتصميم شبابنا وبسمات أطفال " أمة التماسيح " .
不仅仅因为作为国家元首来到这里,我的荣幸感也产生于代表我国妇女的勇气、我们同胞牺牲所激起的高度精神、我国年轻人的决心、以及 " 鳄鱼国 " 的儿童的笑容。 - إنهم يشيدون بأولئك الذين يغذون عن غير عمد تمساح التشدد الإسلامي النَهِم ويصفونهم برجال الدولة الشجعان. إنهم ينعتون بأعداء السلام من منا يصرّون على أنه يجب أولاً نصب حاجز ثابت لإبقاء التمساح في الخارج، أو على الأقل وضع قضيب حديدي بين أنيابه الفاغرة.
他们赞扬那些不直觉地助长激进伊斯兰势力鳄鱼般贪得无厌的胃口的人是大胆的政治家,而把我们这些坚持要求先建立坚固屏障以防鳄鱼或至少在其血盆大口中插上一根铁棍以防它行凶的人说成是和平的敌人。 - إنهم يشيدون بأولئك الذين يغذون عن غير عمد تمساح التشدد الإسلامي النَهِم ويصفونهم برجال الدولة الشجعان. إنهم ينعتون بأعداء السلام من منا يصرّون على أنه يجب أولاً نصب حاجز ثابت لإبقاء التمساح في الخارج، أو على الأقل وضع قضيب حديدي بين أنيابه الفاغرة.
他们赞扬那些不直觉地助长激进伊斯兰势力鳄鱼般贪得无厌的胃口的人是大胆的政治家,而把我们这些坚持要求先建立坚固屏障以防鳄鱼或至少在其血盆大口中插上一根铁棍以防它行凶的人说成是和平的敌人。 - فبدون الدعم الدولي الموضوعي الذي يتجاوز الاعترافات والاعتمادات والقرارات والبيانات التي ألمحت إليها، تظل المحصلة النهائية هي أن هذه الحكومة أضحت شبيهة بمن أُلقي بهم في قاع مياه عميقة مضطربة، ويتوقع منهم أن يسبحوا وقد ربطت أيديهم وراء ظهورهم بينما تحيط بهم التماسيح من كل جانب.
仅有那些我已提及的承认、接受、决议和声明,而无实质性国际支助,底线依然是,过渡联邦政府就会象人一样,被投入波涛汹涌的深水中,同时希望他们能在双手反捆的情况下游出来,而此时饥饿的鳄鱼包围着他们。