×

马德里框架的阿拉伯文

读音:
马德里框架阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وستظل الأونروا منظمة لا غنى عنها إلى أن يتسنى الوصول إلى حل للقضية الفلسطينية وفقا لقرارات الشرعية الدولية، وبخاصة قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، ومرجعية مدريد، ومبادرة السلام العربية.
    在根据关于国际合法性的决议,尤其是安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议、马德里框架和阿拉伯和平倡议解决巴勒斯坦问题之前,近东救济工程处仍是一个必不可少的组织。
  2. ويؤكد مشروع القرار هذا مجددا وبصورة خاصة تأييدنا الكامل لعملية السلام في الشرق الأوسط، ارتكازا على قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومرجعية مدريد، بما في ذلك مبدأ الأرض مقابل السلام ومبادرة السلام العربية وخريطة الطريق التي أعدتها اللجنة الرباعية والاتفاقات القائمة بين إسرائيل والفلسطينيين.
    这一草案特别重申我们全力支持以联合国有关决议、马德里框架(包括以土地换和平原则)、《阿拉伯和平倡议》和四方路线图为基础的中东和平进程,支持以巴之间的现有协议。
  3. وعلى المجتمع الدولي أن يجدد التزامه بقوة القانون، وبتسوية عادلة ودائمة للصراع في الشرق الأوسط تستند إلى قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، ومرجعيات مدريد، ومبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية.
    国际社会必须依据安全理事会第242(1967)号决议和第338(1973)号决议、《马德里框架》、土地换和平原则以及《阿拉伯和平倡议》,重新对法律效力及公正、全面解决中东冲突做出承诺。
  4. وفي هذا الصدد، حث المجلس مرة أخرى كافة الأطراف المعنية على الوفاء بالتزاماتها المتبادلة في إطار خريطة الطريق، ومرجعيات مدريد وقرارات المجلس ذات الصلة، بما يسهم في التسوية السلمية للنـزاع الإسرائيلي الفلسطيني والنـزاع العربي الإسرائيلي، وتحقيق السلام العادل والشامل والدائم في الشرق الأوسط في نهاية المطاف.
    安理会为此再次敦促所有各方履行路线图、马德里框架和安理会相关决议为其规定的义务,以此帮助和平解决以色列-巴勒斯坦冲突和阿拉伯-以色列冲突,最终在中东实现公正、全面和持久的和平。
  5. وحثوا جميع الأطراف المعنية على القيام بتحمل التزاماتها المتبادلة بموجب خارطة الطريق، ومرجعية مدريد ومبادرة السلام العربية وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، مما يساهم في التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع الإسرائيلي الفلسطيني والنزاع العربي الإسرائيلي، وتحقيق سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط في نهاية المطاف.
    他们敦促有关各方根据路线图、马德里框架、阿拉伯和平倡议和安全理事会有关决议相互承担义务,从而有助于和平解决以色列-巴勒斯坦冲突和阿拉伯-以色列冲突并最终实现公正、全面和持久的中东和平。

相关词汇

  1. "马德里文化"阿拉伯文
  2. "马德里斯省"阿拉伯文
  3. "马德里旅游景点"阿拉伯文
  4. "马德里查马丁[車车]站"阿拉伯文
  5. "马德里格拉斯"阿拉伯文
  6. "马德里模板"阿拉伯文
  7. "马德里欧洲大西洋安全与合作宣言"阿拉伯文
  8. "马德里王宫"阿拉伯文
  9. "马德里理工大学"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.