领导才能发展方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن أجل تعزيز القيادة داخل الصندوق، شارك 121 مديراً من مكاتب قطرية وإقليمية ومن مكاتب المقر في برنامج صندوق السكان لتنمية مهارات القيادة، بتيسير من جامعة كرانفيلد (المملكة المتحدة).
为了加强人口基金内部的领导力,来自国家、区域和总部办事处的121名管理人员参加了人口基金领导才能发展方案,该方案由克兰菲尔德大学(联合王国)协办。 - (د) برنامج تنمية القيادات، وهو برنامج داخلي مكثف، يتكون من وحدتين مدة كل منهما خمسة أيام موزعتين على فترة تتراوح بين 9 أشهر و 12 شهرا، وهو إلزامي لجميع المسؤولين الإداريين من الرتبتين مد-1 و مد-2.
(d) 所有D-1和D-2职等的管理人员必须参加的一个住宿强化方案 -- -- 领导才能发展方案,其中包括2个5天的单元,在9至12个月内完成。 - (أ) من بين 29 من وظائف بداية التعيين المتاحة ضمن إطار برنامج تنمية القيادات لفترة السنتين 2006-2007، هناك ثلاث وظائف احتفظ بها تحت بند الموارد المميزنة مركزيا لكي توزع فيما بعد على أساس الأولويات القطرية.
(a) 2006-2007两年期领导才能发展方案项下现有的29个起职员额中,根据国家一级的优先事项,三个仍保留在编入中央预算的资源项下,以后加以分配。 - وأعيد تخطيط البرنامج ومجال تركيزه، وقسم، اعتبارا من أواخر عام 2005، إلى برنامج تنمية القيادات الذي يخص المسؤولين الإداريين من الرتبتين مد-1 و مد-2، وبرنامج التنمية الإدارية الذي يخص المسؤولين الإداريين من الرتبتين ف-4 و ف-5.
对该方案进行了进一步完善,重点突出,从2005年下半年开始,该方案已经演变成针对D-1和D-2管理人员的领导才能发展方案和针对P-4和P-5职等管理人员的管理发展方案。 - وبالإضافة إلى ذلك، كان عدد من البرامج، بما فيها برامج تطوير القدرات الإدارية والقيادية، موضوع تقييمات أثر منتظمة وأكثر تفصيلا استخدمت فيها منهجية ' ' عوائد الاستثمارات`` التي أقرتها كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
此外,一些方案,包括上述管理和领导才能发展方案,是使用联合国系统职员学院认可和建议的 " 投资回报 " 方法进行的更详细、更有系统的影响评估的对象。