预先部署的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستنادا إلى الدروس المكتسبة عام 2000، قام الصليب الأحمر الموزامبيقي بتخزين مخزونات إغاثة، مثل وحدات المطابخ والخيام والشباك الواقية من البعوض، فضلا عن شباك الصيد التي يمكن أن يستخدمها الناس في مراكز الإيواء.
根据2000年取得的经验,莫桑比克红十字会预先部署了救济用品,如炊具、帐篷和蚊帐,以及可供收容中心的人使用的鱼网。 - وفي ضوء الانتشار الأمامي لقوات البعثة والزيادة في العنصر المدني المترتبة على ذلك، يُقترح زيادة ملاك موظفي الوحدة بموظفين اثنين مساعدين لشؤون السفر (الرتبة المحلية) وأخصائيين اثنين في شؤون السفر (متطوعي الأمم المتحدة).
鉴于预先部署特派团,文职部门人数因此增加,提议加强旅行股,增加2名旅行助理(当地雇员)和2名旅行专家(联合国志愿人员)。 - وأنشأت وكالات الأمم المتحدة أكثر من 800 نقطة لتوزيع المياه في المناطق التي يقطنها العائدون والمناطق التي ضربها الجفاف. وتتواصل جهود الاستعداد لفصل الشتاء عبر خزن المواد الغذائية والسلع غير الغذائية في مواقعها قبل حلول هذا الفصل وعبر توزيعها.
联合国机构在回归者地区和干旱地区建造了800多处供水点,并继续通过预先部署和运送食品和非食品物品进行御寒工作。 - واستعدادا لموسم الجفاف الذي يحل في أواخر العام، تقوم وكالات المعونة حاليا باستعراض احتياجاتها من المشتريات والتخزين المسبق للإمدادات في أواخر عام 2014 لتلبية الاحتياجات العاجلة في الأشهر الأولى من عام 2015.
为靠近年底来临的旱季作准备,援助机构正在审查其2014年年底的采购需求和预先部署用品需求,以应对2015年头几个月的紧急需要。 - وعلاوة على ذلك أعرب المجلس عن ترحيبه باعتزام الأمين العام إرسال بعثة تقييم فنية إلى نيبال ونشر وحدة متقدمة يصل قوامها إلى 35 من أفراد الرصد و25 من موظفي الانتخابات، وعن تأييده لذلك.
此外,安理会表示欢迎并支持秘书长打算向尼泊尔派遣技术评估团,并预先部署一批由最多35名监督员和25名选举事务人员组成的骨干人员。