×

预先的的阿拉伯文

读音:
预先的阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وجدير بالذكر، بوجه خاص، أن لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر وافقت بعد ذلك على اقتراح هنغاري يرمي إلى حذف الإشارة إلى المعاهدات المتعددة الأطراف في عنوان الفرع المتعلق بالتحفظات(463)، بغية عدم الحكم مسبقاً على مسألة التحفظات على المعاهدات الثنائية(464).
    应该特别指出该会议的起草委员会采纳了匈牙利的一项提案,即从关于保留的那一节的标题中删去有关多边条约的提法 为的是不对双边条约的保留问题作出预先的判断。
  2. اعتبارا من عام 1990 شرعت جمهورية غينيا في تسجيل المجموعات الأولى من اللاجئين الذين تدفقوا عبر حدودها، قادمين من الجنوب والجنوب الغربي، إثر النـزاعات الدامية التي شهدتها ليبريا وسيراليون.
    从1990年起,继利比里亚和塞拉利昂发生流血的冲突之后,最早的难民潮就越过南方和西南方边界涌进几内亚共和国。 本地人民没有任何预先的条件,就收容并安置了成千上万的难民。
  3. وجدير بالذكر، بوجه خاص، أن لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر وافقت بعد ذلك على اقتراح هنغاري يرمي إلى حذف الإشارة إلى المعاهدات المتعددة الأطراف في عنوان الفرع المتعلق بالتحفظات()، بغية عدم الحكم مسبقاً على مسألة التحفظات على المعاهدات الثنائية().
    应该特别指出该会议的起草委员会采纳了匈牙利的一项提案,即从关于保留的那一节的标题中删去有关多边条约的提法 为的是不对双边条约的保留问题作出预先的判断。
  4. وحقيقة أن دفع بدل البطالة لا يستند إلى أي اشتراكات إلزامية سابقة، بالإضافة إلى المزايا الإيجابية لهذا البرنامج بالنسبة للمشاركين، تعني أن المبادرة ينبغي أن تعتبر معقولة في اشتراطها على المشاركين أن يساهموا في خدمة المجتمع " .
    失业津贴的偿付并不以任何预先的义务性付款为基础,再加上对为救济而工作的参与者提供良好的福利,就意味着,这倡议要求参与者向社区作出贡献应当被看作是合理的。
  5. بيد أن اﻷفعال التي تعني اللجنة في هذه الدراسة هي اﻷفعال القانونية التي إلى جانب كونها انفرادية من حيث الشكل فهي أفعال غير متعدية أو انفرادية محضة. وبعبارة أخرى غير مستمدة من قاعدة سابقة سواء كانت معاهدة أو عرفا.
    不过,在本研究中,委员会感兴趣的行为是法律行为,这种行为除具有单方面的形式外,还是自发或严格单方面的换句话说,与预先的规范无关,无论来源是条约还是习惯。

相关词汇

  1. "预先占有"阿拉伯文
  2. "预先市场承诺"阿拉伯文
  3. "预先担保"阿拉伯文
  4. "预先核准"阿拉伯文
  5. "预先烘干过程"阿拉伯文
  6. "预先规划"阿拉伯文
  7. "预先购买"阿拉伯文
  8. "预先进入阵地"阿拉伯文
  9. "预先通知"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.