×

非政府组织日的阿拉伯文

读音:
非政府组织日阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقد أدى ازدياد اﻷنشطة الفضائية والنمو الهائل للمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية على السواء ممن تشارك في استخدام واستكشاف الفضاء الخارجي الى ظهور مسائل جديدة على درجة عالية من التقنية ربما تدرسها اللجنة الفرعية .
    空间活动的扩展,以及参与使用和探索外层空间的国家和国际非政府组织日益增多,导致出现了一些属于高度技术性的新问题,似可由小组委员会对其进行审议。
  2. ويمكن أن تشمل دورات اللجنة اﻷخرى " يوما للزراع " في عام ١٩٩٩ )إعدادا للتركيز على الزراعة المستدامة في السنة التالية( و " يوما للمنظمات غير الحكومية " في عام ٢٠٠١ )وهو ما يمكن أن يكون متابعة مفيدة للجمعية اﻷلفية الشعبية المقترحة(.
    至于其他各次会议委员会可以将农民日列入1999年(为下一年可持续农业重点作准备),将非政府组织日列入2001年(可作为拟议的人民千年大会的有益后续行动)。
  3. وقد واصل الفريق العامل التعاون الوثيق مع الأمانة العامة لتوجيه مواردها القائمة بطرق عملية تفي على أفضل وجه باحتياجات الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات غير الحكومية بخصوص الاستخدام اليومي لتكنولوجيا المعلومات في إنجاز عمل دوائر السلك الدبلوماسي المرتبطة بالأمم المتحدة.
    工作组继续与秘书处密切合作,切合实际地引导其现有资源的流向,使其最能够满足会员国、观察员和非政府组织日常利用信息技术来完成外交使团所从事与联合国有关工作的需要。
  4. ومع زيادة التركيز على خدمات الصرف الصحي بعد انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تقوم منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بتكثيف جهودها الرامية إلى نشر تلك التكنولوجيات والخبرات على الصعيد الدولي، بما في ذلك عن طريق المنتديات والشراكات الجديدة.
    可持续发展问题世界首脑会议后,国际社会更注重环卫问题,联合国系统、其他国际组织和非政府组织日益努力在国际上推广这些技术和经验,包括通过伙伴关系等新形式。
  5. وقد واصل الفريق العامل التعاون الوثيق مع الأمانة العامة لتوجيه مواردها المتاحة بطرق عملية تفي على أفضل وجه باحتياجات الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات غير الحكومية بخصوص الاستخدام اليومي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إنجاز أعمال الجالية الدبلوماسية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    工作组继续与秘书处密切合作,切合实际地引导其现有资源的流向,使其能最妥善地满足会员国、观察员和非政府组织日常利用信息和通信技术来完成外交使团所从事与联合国有关工作的需要。

相关词汇

  1. "非政府组织庆祝联合国四十周年国际会议"阿拉伯文
  2. "非政府组织心理健康委员会"阿拉伯文
  3. "非政府组织拉丁美洲社会变化中的家庭讲习班"阿拉伯文
  4. "非政府组织支助基金"阿拉伯文
  5. "非政府组织支持纳米比亚独立消除种族隔离国际会议"阿拉伯文
  6. "非政府组织杀伤地雷问题会议"阿拉伯文
  7. "非政府组织武装冲突中的儿童问题工作组"阿拉伯文
  8. "非政府组织环境与发展全球会议"阿拉伯文
  9. "非政府组织生境委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.