隔断的阿拉伯文
[ géduàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسوف يقطع طريق الوصول إلى مصادر مياه الشرب النقية، ويلحق البوار بالأراضي الزراعية، مما سيهدد بحرمان عشرات الألوف من الفلسطينيين من سبل كسب الرزق، ويلحق الضرر بأنواع شتى من التدفقات الاقتصادية، والخدمات الاجتماعية والتعليمية.
汲取安全饮用水的路将隔断,农田遭到破坏,威胁数万巴勒斯坦人的生计,破坏大量经济活动及社会和教育事务。 - وعند الانتهاء من بناء الجدار، سيقع 87 في المائة منه داخل الضفة الغربية وستفصل 9.8 في المائة في أراضي الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية عن باقي الضفة الغربية.
37.隔离墙建成后,87%的地段都将位于西岸境内,而9.8%的西岸领土,包括东耶路撒冷,将与西岸其他地区隔断。 - وبخصوص هذه المصابيح الفلورية المدمجة، من المهم الحرص على التقليل إلى أدنى حد من وقوع المصابيح العَرضي، وذلك بتركيب عَوارض أو فتحات قلاّبة طرية وانزلاقية.
对于紧凑型荧光灯而言,很重要的是必须通过安装柔软的挡板或隔断来减少灯泡的 " 自由下落 " 。 - وقد تلقت هذه البعثة شهادة مفادها وقوع أضرار أو تدمير لموارد المياه بفعل تشييد الجدار العازل أو مفادها فقدان هذه الموارد لصالح منطقة التماس وفصل القرى عن الآبار والينابيع والصهاريج التابعة لها.
调查团收到的证词称,水资源由于隔离墙的建造遭到破坏或摧毁,或者流失到夹缝区,将村庄与其水井、泉井和蓄水池隔断。 - ففي الجولان السوري المحتل، تصادر مزيدا من أراضي المزارعين السوريين وتحرمهم من المياه اللازمة للزراعة وحتى للشرب، وتستنزف الموارد الطبيعية، وتُجرِّف التربة وتقطع أشجار الزيتون، وتهجّر المزارعين السوريين، وتفرض حصارا اقتصاديا عليهم.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列没收土地,隔断水源、耗竭自然资源、摧毁农田、拔除橄榄树、驱逐叙利亚农民并实行经济封锁。