针对胎儿性别进行的选择性人工流产的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والسعي للقضاء على الإجهاض بسبب جنس الجنين إنما هو سعي لضمان عدم التمييز ضد النساء ولمساواتهن في الكرامة. وهو سعي لتوعية المجتمع بأن الرجال والنساء متساوون ولهم نفس الحقوق، بما في ذلك الحق في الحياة.
支持取消针对胎儿性别进行的选择性人工流产,就是致力于不歧视妇女和妇女享有平等尊严,就是要在社会中建立这样的认识,即男女平等且享有包括生命权在内的相同权利。 - لا تزال عمليات الإجهاض بسبب جنس الجنين وقتل الرضيعات، والتخلي عن الفتيات منتشرة على نطاق واسع، مما يؤدي، في جملة أمور، إلى ارتفاع نسبة الذكور إلى الإناث.
委员会还关切的是,由于文化传统的长期影响,偏向男童、女童地位不平等、针对胎儿性别进行的选择性人工流产、杀害女婴和遗弃女童的问题仍广泛存在,导致了男子相对女子比例高等问题。 - توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ خطوات لمنع الإجهاض الانتقائي على أساس نوع الجنس، بما في ذلك من خلال تقليل حالات الإجهاض غير الآمن إلى أدنى مستوى والحد من اللجوء إلى الإجهاض من خلال توسيع وتحسين خدمات تنظيم الأسرة.
委员会建议缔约国采取措施,防止针对胎儿性别进行的选择性人工流产,包括为此最大限度地减少不安全的人工流产,并减少通过扩大及强化的计划生育服务进行人工流产。 - وتتسم فييت نام بمعدلات إجهاض من أعلى ما يكون في المنطقة، ويعكس الإجهاض الانتقائي على أساس جنس المولود في الفترة الأخيرة تفضيل البنين على البنات فيما يبدو، إذ بلغت نسبة المواليد الذكور إلى الإناث 120 مولوداً لكل مائة مولودة في أربع مقاطعات في عام 2007(94).
越南是所在地区堕胎率最高的国家,最近针对胎儿性别进行的选择性人工流产似乎反映出重男轻女,在2007年四个省份中,男婴出生率高达120比100。 - 33- ويساور اللجنة القلق إزاء التلاعب بنسب نوع الجنس عند الولادة واحتمال ربط ذلك بالإجهاض الانتقائي على أساس نوع الجنس بسبب التمييز ضد المرأة، بما في ذلك فيما يتعلق بالإرث وتفضيل الذكر على الأنثى (المادتان 3 و12).
委员会感到关切的是,出生性别比不正常,而且,这可能与歧视妇女(包括继承权方面的歧视)和重男轻女导致的针对胎儿性别进行的选择性人工流产存在关联(第三条和第十二条)。