金砖五国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهي طرف فاعل رئيسي في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وقد انضمت مؤخرا إلى مجموعة " بريك " (الاتحاد الروسي والبرازيل والصين والهند).
南非是新伙伴关系中的重要行为体,并在最近加入了金砖五国(巴西、俄罗斯、印度、中国和南非)联盟。 - ونظرا لأهمية هذه المسائل، فإننا نحيط علما بمقترح روسيا الداعي إلى إبرام اتفاق في إطار المجموعة بشأن التعاون في هذا الميدان يتم وضعه بشكل مشترك.
铭记这些问题的重要性,我们注意到俄罗斯关于金砖五国将就这一领域的合作共同制定一项协定的提议。 - ولا تهدف مجموعة البلدان الخمسة إلى المواجهة مع أي أحد. وهدفها تعزيز التعاون المتعدد الأطراف المنتج لمعالجة المشاكل الملحة في العالم المعاصر.
" 金砖五国 " 的目标是加强积极的多边协作,以处理当代世界紧迫问题。 - وفي هذا الصدد، نرحب بتعاون مجموعة البرازيل وروسيا والهند والصين وجنوب أفريقيا في المحافل المتعددة الأطراف، ونسلط الضوء على مشاركتنا في لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
在这方面,我们欢迎金砖五国在多边论坛中的合作,尤其是我们参与预防犯罪和刑事司法委员会的工作。 - وإحدى السبل الممكنة للمضي قدماً هي إنشاء مصارف إنمائية، ومنها " مصرف مجموعة البرازيل وروسيا والهند والصين وجنوب أفريقيا " الذي أعلن عنه مؤخراً.
未来的一个可能方向是创建发展银行,包括最近宣布的 " 金砖五国银行 " 。