里约各公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) سيسهم استخدام المرفق المالي في زيادة أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو، إذ سيشتمل على تصنيفٍ للمشاريع استناداً إلى الاتفاقيات الثلاث وفقاً لمعالم ريو.
财务附件将有助于提高里约各公约之间的协同作用。 因为它包括按照里约标码针对三项公约对项目加以分类。 - 59- وتمثلت المسألة الأخرى التي تناولتها هذه الأطراف في الاعتراف بأن من الممكن جداً تحقيق تآزر بين اتفاقيات ريو وتعزيز التعاون الأفقي في المنطقة.
这些缔约方谈到的另一个问题是,承认里约各公约之间的协同有很大的潜力,以及促进该地区横向合作的问题。 - وجمعت حلقات العمل مجتمعات محلية تشارك في تنفيذ اتفاقيات ريو ومزارعين محليين وخبراء وموظفين إرشاديين وأكاديميين ووزارات حكومية ومنظمات غير حكومية.
研讨会使与执行里约各公约有关的各当地社区、当地农民、专家、推广官员、学者、政府各部和非政府组织汇集在一起。 - (ﻫ) ستصنف المعلومات الواردة في ورقة البرامج والمشاريع حسب رموز الأنشطة المحددة ذات الصلة بالاتفاقية والسمات المحددة الداعمة لأهداف اتفاقيات ريو.
(e) 列入方案和项目一览表的信息将按照《荒漠化公约》专用的相关活动编码和里约各公约专用的里约指标作出分类。 - (أ) سيسهم المرفق المالي في زيادة أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو، لأنه سيتطلب تصنيف المشاريع المقترحة بحسب الاتفاقيات الثلاث ووفقاً للسمات الداعمة لأهداف اتفاقيات ريو (Rio Markers).
(a) 财务附件有助于增加里约各公约之间的协同作用,因为财务附件要求对三公约的建议项目按照里约指标进行分类。