酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰問題特別報告員的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد خوان إ. منديس
酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员的报告胡安·门德斯 - تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد خوان إ. منديس
酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员胡安·门德斯的报告 - (و) دعوة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، إلى زيارة البلد؛
邀请酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员对该国进行国别访问; - واستمعت اللجنة إلى كلمة أدلى بها المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعنيُّ بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
委员会听取了酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员的发言。 - 27- قبول زيارة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (المكسيك)؛
接受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员对该国的访问(墨西哥);