逐步移交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذه الاستراتيجية، التي من المتوقع الانتهاء من إعدادها بحلول نهاية السنة، ستشمل جملة أمور منها تفاصيل تسليم مهام البعثة تدريجيا في الجزء الغربي من البلد.
这项战略预计在今年年底前完成,将除其他外详细说明联刚特派团在该国西部任务的逐步移交过程。 - وفي حالة المحكمة المدعومة من الأمم المتحدة، وخلافاً للخيار 4، لن تكون هناك عملية تصفية تدريجية أو نقل لمقاليد الأمور إلى قضاة وطنيين بمرور الوقت.
与方案4的不同之处在于,在联合国所协助的法庭没有过渡或将控制权逐步移交给本国法官的问题。 - وفيما أعرب الجانب الأبخازي عن استعداده لإيجاد حل للوضع هناك، اقترح نقل مهام إنفاذ القانون تدريجيا إلى المجتمع المحلي، مع إمكانية إشراك الشرطة الدولية.
阿布哈兹方面表示愿意解决那里的局势,建议将执法职能逐步移交地方社区,并有可能让国际警察参与。 - ولا بد لجميع البرامج والمشاريع التي تديرها وكالات الأمم المتحدة أن تتضمن، كلما كان ذلك ممكنا، أهدافا محددة للنقل التدريجي لمسؤوليات الإدارة إلى المؤسسات الوطنية.
所有由联合国机构管理的方案和项目必须在可行的情况下包括将管理责任逐步移交国家机构的具体目标。 - " يشمل التنفيذ الوطني إحالة جميع المسؤوليات تدريجيا إلى كيانات وطنية، بما في ذلك الشراء والتعيين والمحاسبة والإبلاغ والرصد والتقييم.
" 国家执行包括向国家实体逐步移交所有的职责,包括采购、征聘、会计、报告、监测和评价。