×

逆周期的阿拉伯文

读音:
逆周期阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ورغم أن تدفقات التحويلات المالية مستقرة نسبيا، وأنه تبين أنها معاكسة للدورات الاقتصادية في فترات انخفاض النشاط الاقتصادي السابقة، يقدر البنك الدولي أن التحويلات المالية التي يرسلها المهاجرون ستنخفض بنسبة 7 إلى 10 في المائة في عام 2009().
    虽然汇款流量相对稳定,而且在以往经济下滑期间,汇款出现逆周期的波动,但世界银行估计,2009年,移民汇款将下降7%到10%。
  2. وفي إطار التعافي من الأزمة الاقتصادية والمالية التي شهدتها الفترة 2008-2009، من المتوقع أن تتخذ السلطات في ثلاثة بلدان تدابير ترمي إلى تعزيز أدوات سياساتها المضادة للدورات الاقتصادية بما يتمشى مع التوصيات التي تلقتها من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتيةي ومنطقة البحر الكاريبي.
    在从2008-2009年经济和金融危机恢复的过程中,预计3国政府当局将根据拉加经委会的建议采取措施,加强本国的逆周期政策工具。
  3. ومنذ النصف الثاني من عام 2007 تعرض اقتصاد كازاخستان للتأثير السلبي للأزمة الاقتصادية العالمية. فانخفض قليلاً معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي، ولكن بفضل التدابير المتخذة لمجابهة الأزمة، بلغ هذا المعدل 8.9 في المائة.
    自2007年下半年起,哈萨克斯坦经济开始遭受世界经济危机的负面影响,国内生产总值的增速有所下降,但由于实施了逆周期措施,增长率依旧达到了8.9%。
  4. ويساور البلدان النامية قلق إزاء جوانب معينة في متطلبات اتفاق بازل 3 المتعلقة برأس المال، مثل التقلبات المعاكسة للدورات الاقتصادية ووزن المخاطر العالية المقترنة أصلاً بوسائل تمويل التجارة.
    " 巴塞尔协议三 " 的资本要求在某些方面,例如逆周期缓冲资本和最初为贸易融资工具设定的高风险权重,也是发展中国家担心的问题。
  5. وإضافة إلى ذلك، تؤكد الدراسات أن التحويلات، وإن كانت تؤثر تأثيرا إيجابيا في النمو في البلدان التي تتلقاها، فإنها تنحو بطبيعتها نحو التعارض مع الدورة الاقتصادية، إذ أن المهاجرين يميلون إلى إرسال المزيد من المال في الأوقات التي يكون فيها اقتصاد موطنهم الأم في حالة انتكاس.
    此外,研究证实,汇款与吸收国的增长有正面关系,而且带有逆周期性质,因为国外移民的本国经济下降时,他们倾向于汇回更多的汇款。

相关词汇

  1. "逆向歧视"阿拉伯文
  2. "逆向获益法则"阿拉伯文
  3. "逆向行销"阿拉伯文
  4. "逆向选择"阿拉伯文
  5. "逆向首字母缩略词"阿拉伯文
  6. "逆地址解析协议"阿拉伯文
  7. "逆定位算法"阿拉伯文
  8. "逆定位问题"阿拉伯文
  9. "逆差"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.