进行更改的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) أن تقوم إذا ما نشأت ظروف، بعد ذلك، تستوجب إدخال أي تغيير على هذه المواعيد إشارية للاجتماعات بتعديل البيانات الموجودة على موقع الإنترنت مع إخطار الأطراف خلال أسبوع بهذا التغيير؛
(b) 如果在会议日期登出以后,情况需要更改此类指示性会议日期,秘书处应在其网页上修改日期并且在进行更改之后一个星期之内通知各缔约方; - 27- ورأت حكومة المكسيك أن العملية المناسبة لتغيير وضع اللجنة القانوني تتمثل في إدخال تعديل على العهد يقرّه مؤتمر الدول الأطراف عملاً بالإجراء المنصوص عليه في المادة 29.
墨西哥政府认为必须根据第二十九条作出的规定,对《公约》进行修订,然后征得缔约国大会的批准,这才是对经社文权利委员会的法律地位进行更改的适当途径。 - إﻻ أنه نظرا للعدد الكبير في المجموعات والموظفيـن الذين سيكونون مسؤولين في كل مجموعة عن العمليـة بكاملها تنبه اللجنة إلى ضرورة القيام بهذه التغييرات بطريقة تحافظ على آليات المراقبة الداخليـة الﻻزمة وينبغي أيضا أن تبقى المستويات المناسبة للسلطة واﻹشراف والمساءلة في مكانها.
不过,由于组别众多,而每组负责整个过程的工作人员数目也多,咨询委员会告诫说,对结构进行更改时应保留必要的内部控制机制。 - 24- وتعد اللجنة الفرعية المعنية بالوصول إلى المرافق وأسباب الترفيه ووسائل النقل، التابعة للجنة الاستشارية لإعادة التأهيل(6)، محفلاً هاماً لممثلي الأشخاص المعاقين لاقتراح أشغال تحوير المباني الحكومية القائمة وتحديد أولوياتها.
康复咨询委员会属下的通道、康乐及交通小组委员会 是一个重要的咨询渠道,让残疾人士的代表可提出有关现有政府建筑物进行更改工程的建议,并编订这些工程的先后次序。 - وينطوي الجزء الأول على جدول يورد أرقام وعناوين جميع المقررات التي اتخذتها الأطراف بشأن الاستخدامات الضرورية، وكذلك على معلومات عن مدى ضرورة إدخال تغييرات على العنوان أو على فقرات المنطوق وعن الأسباب المبرِّرة لعدم إدخالها.
第一部分包含一份表格,列出了缔约方所做的各个必要决定的编号和题名列出,以及关于是否有必要对决定题名和执行部分进行更改的信息,如果不必要,为什么。