轻罪犯的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنفيذ هذه التدابير في حينها يمكّن فعلياً من الحؤول دون أن يتحول اﻷحداث إلى جانحين صغار ومن شأنه أن يسمح في نهاية المطاف للمجتمع بتوفير النفقات الناجمة عن اﻷنشطة اﻹجرامية.
" 及时采取此类措施可有效防止少年成为轻罪犯,最终将会使整个社会减少由于犯罪活动而付出的代价。 - وتنص الفقرة الفرعية 5 من الفقرة 1 من المادة 59 من القانون الجنائي على أن يعتبر ارتكاب أي عمل تحت تأثير القهر الذهني أو الجسدي ظرفا مخففا مما يقلل من مسؤولية مرتكب الفعل.
《立陶宛共和国刑法典》第59条第1款第5项规定,身心受到胁迫后实施的犯罪行为应被视为可减轻罪犯罪责的情节。 - ففي ألمانيا على سبيل المثال، ينبغي في الحالات التي لا يكون فيها تدبير الطرد إلزاميا أن تراعي الإدارة، على وجه التحديد، مدة إقامة الأجنبي وعواقب طرده، وذلك قبل اتخاذ قرار بإبعاد المجرم.
例如在德国,当驱逐并非必然之举时,行政当局在宣布驱离轻罪犯人之前,尤其要考虑该外国人的居留时间和驱逐的后果。 - وقد وضعت الدولة قوانين خاصة بالأحداث بما يتوافق مع اتفاقية حقوق الطفل، متبعة سياسة إصلاحية تأهيلية لإعداد الجانحين لممارسة حياتهم الطبيعية فيما بعد.
在未成年人司法方面,国家已颁布了符合《儿童权利公约》的法律和章程,对年轻罪犯执行了一项教养政策,旨在使他们在将来能过上正常生活。 - عدد الجرائم المسجلة التي ارتكبها أحداث أو التي انطوت على أحداث، وعدد الأحداث الذين عُينت هويتهم والمشتبه في ارتكابهم جرائم، وعدد الأحداث الجانحين خلال الفترة 1995-1998
1995年至1998年期间,记录在案的由青少年所犯或涉及青少年的犯罪事件数量、 已确认的涉嫌犯罪的青少年人数以及年轻罪犯人数 数