身分证的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أن العلمانية التي تنهض عليها الدولة التركية بدأت تنحسر فيما يبدو أمام إمكانية إدارة الانتماء الديني ضمن بيانات بطاقة الهوية فضلا عن مسألة دروس الدين والأخلاق التي باتت مادة دراسية إجبارية.
在身分证上提及宗教及必修宗教和伦理课的问题上,作为土耳其国家基础的政教分离似乎也名不副实。 - وتتضمن الاتفاقات الأحدث عهداً تفاصيل مسهبة بشأن قضايا مثل المعاملة الضريبية والجمركية؛ ودخول الموظفين البلد وإقامتهم ومغادرتهم؛ وإصدار بطاقات الهوية؛ والمسائل المتعلقة بالمعاشات التقاعدية والضمان الاجتماعي.
较近期缔结的协定详细列出了有关下述各问题的规定:税收和关税待遇;工作人员入出境和居留;颁发身分证;退休金和社会福利问题。 - (د) الحقوق المتصلة بالاحتياجات الأخرى من الحماية المدنية والسياسية (مثل الحق في الحرية الدينية وحرية التعبير وحيازة الوثائق الشخصية والمشاركة السياسية واللجوء إلى المحاكم وعدم التعرض للتمييز).
涉及公民和政治保护方面的其他需求的权利(例如有关宗教自由和言论自由、拥有个人身分证件、政治参与、诉诸法庭以及免受歧视的权利)。 - 13- وحرصاً على ضمان حق كل فرد في المشاركة في تدبير الشؤون العامة، نظمت الحكومة إجراءات خاصة مجانية تتيح لكل مواطن إيفواري استصدار شهادة ميلاد وبطاقة هوية وطنية والتسجيل على القوائم الانتخابية.
为保障所有人参与领导公共事务的权利,政府规定了专门的免费手续,使每位科特迪瓦人都能免费领取出生证、身分证和进行选民登记。 - وفي تركمانستان عملت المفوضية مع السلطات على تنفيذ برنامج طموح لتحديد هوية الأشخاص الذين لا يملكون أوراقاً وتسجيلهم وتحديد مركزهم القانوني فيما يتعلق بالجنسية وتجنيس الأشخاص عديمي الجنسية.
在土库曼斯坦,难民署与当局合作,致力于一项雄心勃勃的计划,查明和登记无身分证的个人,确定他们的国籍,并让认定的无国籍者归化入籍。