距今的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فبعد مرور أكثر من عام ونصف على الانتخابات، لم يشمل التحقيق أو المقاضاة إلا عدداً قليلاً جداً من انتهاكات حقوق الإنسان التي وثَّقها المكتب.
选举距今已有一年半有余,但联合人权办公室所记录的侵犯人权行为中,已被立案调查或起诉的寥寥无几。 - وقد صدر إعلان ومنهاج عمل بيجين منذ قرابة 20 عاما مضت ومن ثم فقد اتُخذت قرارات كثيرة لتحسين وضع المرأة وزيادة استقرارها الاقتصادي.
《北京宣言》和《行动纲要》距今时隔20多年,其间达成了许多提高妇女地位、增强妇女经济稳定性的决定。 - أما الإنسان الذي سكن في كهوف أبيرخمات، والذي عاش قبل حـوالي 000 70 إلى 000 50 سنة مضت، فهو يمثل شكلا من أشكال التهجين في عملية تَطور الكائن البشري.
Obirakhmat洞穴人生活在距今五万到七万年前,也反映了人类起源过程的这种杂交形式。 - وذكرت المديرة التنفيذية أن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل لا يفصلنا عنها إلا سنة واحدة وأن هنالك بعض الانشغال إزاء إمكانية عدم تأمين التمويل المناسب لإدارة العملية.
执行主任说,关于儿童问题的特别会议距今只剩一年,令人关切的是目前还未能筹得足够的资金以推动工作进程。 - وبالرغم من مرور 17 عاما على الحادثة، لا يزال الوضع صعبا في تشيرنوبيل وما حولها وفي المناطق الملوثة بالاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس.
事故的发生距今已有十七年了,然而切尔诺贝利一带地区以及白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰受污染地区的情况仍然不佳。